Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Genesis 22:12 He said, "Do not stretch out your hand against the lad, and do nothing to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me." |
AMPLIFIED 2015 | Genesis 22:12 The LORD said, "Do not reach out [with the knife in] your hand against the boy, and do nothing to [harm] him; for now I know that you fear God [with reverence and profound respect], since you have not withheld from Me your son, your only son [of promise]." |
Subject: Who was the one to be sacrificed? |
Bible Note: You told me what the original word was in (Gen 22:12) but not what the original word was in (Gen 22:2). So could you tell me what the original word for that was? Also, where can I find a hebrew dictionary on the net? That's first. If what you said about "firstborn" as not meaning the phisically "firstborn" but who was blessed, then we should see this repeated tens of times in other situations, this however is not the case. Also, Ishmael was also blessed even before Isaac as you will see a bit later. Don't forget that in the three translations which I have seen, the same translation has been used, "Thine only son Isaac". In two verses not one. These translations are, KJV, RSV, and even the ASV. I find it quite strange that they would agree, especially that the RSV is presumably based on the "MOST" ancience manuscriptures. And the fact that Ishmael being the first born is concidered elementry. It didn't seem they had much doubt about what was written or how to translate it. As for God's covenant, we read in (Genesis 17:7-8) “And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in "their" generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.” In other words, Abraham's seed will recieve the covenant, "their", not his(Isaac) was used. This clearly means that none were excluded. He was curcumcised by Abraham which is a sign for God's covenant (Genesis 17:23) The question should now arise, is Ishmael concidered of Abraham's seed or not, well, the bible didn't leave that abstract? We read in (Genesis 21:13) "And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed." Unlike you stated in your answer to my question, Ishmael was blessed in many verses of the OT. Even before Isaac was even born. This is one of the verses stating this "And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation. (Genesis 17:20)" This all says straight out that Ishmael did inherit God's covenant. And I still don't have an answer to why "Thine only son" was used for Isaac when he was clearly not Abraham's only son at that time. I have yet to refer back to the original Hebrew manuscripts to see why this is the case. I'll also study the Koran more closely. Anything else you or anyone can add? Mist |