Results 801 - 819 of 819
|
||||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Author: flinkywood Ordered by Date |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
801 | What is the best version of the Bible? | Bible general Archive 1 | flinkywood | 49652 | ||
Makarios, your original question got me going. Here's the best answer I found to the "versions" thing. Colin http://www.cob-net.org/compare.htm |
||||||
802 | When Jesus died, did dead people really | John 11:43 | flinkywood | 48805 | ||
Jaknik, did you answer Reformer Joe's question anywhere: "Do you believe that Jesus is God, born of a virgin, crucified and risen again for the sins of all those who will trust in His sacrifice? Do you believe that Jesus is coming again? If you believe any of this, what is the basis of such a belief? If you don't believe these things, why do you consider yourself a Christian (if indeed you do)?" I would ask you this way: Do you believe in your heart that Jesus is God? Do you believe in your heart that you are a sinner? Have you asked forgiveness from God? Have you received Christ as your Savior? Colin. |
||||||
803 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 48754 | ||
Thanks, Ray. I see you checked out my strings from the quesion on John 7:8. I've settled this question in my mind, also along the lines you illustrate. Colin | ||||||
804 | Why would Jesus change His mind? | John 7:8 | flinkywood | 48696 | ||
I visited a short, inconclusive string on the ommission of "yet" in John 7:8. The absence of "yet" in the NASB (w/o a margin note, no less) is puzzling in view of its inclusion not only in the Amplified, but in the NKJV and the NIV. I asked an old-hand Navigator who loves the NASB about this verse and he opined that perhaps Jesus had simply changed his mind. Asked whether Jesus had ever changed his mind like that anywhere else, He couldn't think of an example. Since the fullness of the Godhead dwelled in Him bodily, Jesus knew his moves miles ahead, so this ommission does not jibe with His character at all--nor would He lie. Trouble with this translation? What gives? Colin |
||||||
805 | does baptism save us? 1Pet.3:21 | 1 Pet 3:21 | flinkywood | 47628 | ||
You're welcome, MA-karios. I thought I had omitted the R this trip. Perdon. Colin | ||||||
806 | does baptism save us? 1Pet.3:21 | 1 Pet 3:21 | flinkywood | 47615 | ||
Markarios/Nolan. And my name is one of the most mispronounced, with the "O" not long as in Nolan or Colin Powell, but short as in "bottle". The links below are a great education in the Christian/Muslim debate. Dr. Morey speaks every Monday evening at my church. He's been threatened with death and harrassed mucho of late. It's tough out there. The links below are sequenced deliberately. Thanks, Nolan. Colin. http://answering-islam.org/Resources/Morey/ http://bismikaallahuma.org/Polemics/shabbir_moongod.htm http://www.faithdefenders.com/answer.html |
||||||
807 | does baptism save us? 1Pet.3:21 | 1 Pet 3:21 | flinkywood | 47243 | ||
Markarios. I looked through some of your earlier postings. I learned a lot. If I may, this posting is a comment on an earlier string between you and "Questioner", a muslim. I had a lot of questions about islam after mid-Sept. I found Dr. Robert Morey, a fellow Christain who's written several books on islam and also debated islamic scholars. I've concluded that islam is a threat to the world. I've also concluded that witnessing wisely to muslims is the only answer to that threat. The following link is a good starting point. Colin | ||||||
808 | Who are the "sons of God?" | OT general | flinkywood | 44708 | ||
The Sons of God are angels. These angels took "daughters of men" for themselves as they wished, without permission. Their offspring were the Nephilim, defined in Harpers Bible Dictionary as "The giant demigods borne by daughters of men to the "sons of God:" "These were the mighty men who were of old, men of renown." Renown isn't a compliment here; These angels had done evil in the sight of God, and their offspring were an abomination to God. Thus the abundant water to follow. | ||||||
809 | "Begotten Son..." in Psalm 2:7? | Ps 2:7 | flinkywood | 29644 | ||
Thanks, Nolan. Christ is unique. | ||||||
810 | "Begotten Son..." in Psalm 2:7? | Ps 2:7 | flinkywood | 29102 | ||
Why does God tell David that "Today I have begotten you?" I'm asking in relation to John 3:16, "...His only begotten Son." I notice also that psalm 2:7 puts son (David?) in uppercase. Why? | ||||||
811 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 27287 | ||
Hank, I was saved reading the NKJV. I like the lingo and I trust it. I also like renderings like of Heb 11:1 "Now faith is the substance of... the evidence of..." Versus "assurance" (NASB)or "reality" (HCSB). It's just more poetical. A matter of opinion? You bet. A minister (a Navigator) I study with has a worn-out, duct-taped NASB from '71. As a Greek scholar, he loves the NASB. He himself admits it's a "bit wooden," and now wants to buy an updated NASB. Regarding translations, he told me all that matters is to read. I agree, and I'm just now settling into the NKJV as my full-on preference, with the NASB as secondary. But what's so amazing about Christianity is that the Holy Spirit is also teaching us. In any case you've really said it well, Hank. Colin. | ||||||
812 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 27280 | ||
Nolan, I'll check out the ESV, though the NKJV, for me, feels sturdy enough. Good yakking with you. Colin. | ||||||
813 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 27241 | ||
Nolan, I misquoted the HCSB. It should read "But to all who did receive Him, He gave them the right to be chidren of God, to those who believe in His name." Here "to become" is "to be", which makes "even" completely unnecesary. To "believe in" implies commitment; so why the NASB inclusion when it's not present in the Greek and confuses the verse? Maybe they're interpreting. If so, it ain't literal. I prefer the NKJV; I like it's music and style. The NASB feels more labored, as though it's thinking too hard. It makes me doubt it's collective wisdom. Have you read any of the HCSB? It reads clearly without a pile of interference (NIV), but cuts to the modern chase a little too hard in places. I also question its English usage. Here's Acts 16:18: "And she did this for many days. But Paul was greatly aggravated..." A condition is aggravated; a person is irritated. Both the NKJV and the NASB have it as "annoyed". Too many translations, man. Don't you love it? Colin | ||||||
814 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 27134 | ||
Nolan, can you cite where it is stated as such in other scripture? I feel as though I've almost explained the inculsion of "even" away somehow. Those who truly believe will truly receive, so why split a needless hair? Omitting "even" implies this succinctly. What's more, the Amplified version renders "even" as "that is;" which now modifies "believe", not "become." It sounds as though the NASB has added something here. Colin | ||||||
815 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 27059 | ||
But we are guaranteed that we are saved by receiving Christ. Colin | ||||||
816 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 27058 | ||
Good comment, Nolan. The lack of clarity in this pasticular case makes me question the wisdom of their other choices. I also feel that false ideas can arise from this kind of inclusion. A lot of people rely on the accuracy of the NASB, so a choice like this raises doubts. Doubt is not always a bad thing, however; it has led me to this discussion. It also occurs to me that "even" could emphasize "become", in this case. A previous coment on another string in this forum points out that even Satan believed in His name; believing, therefore, is not the same as receiving but is a prerequisite. "Even" would amplify "become": He has given the right to "become" children of God "even" to those who believe in His name. This would make the exclusion of "even" weaken the verse by implying that becoming Christian is a matter, simply, of "Oh, yeah, of course He's the son of God, what's new? John 1:12 says all I gotta do is believe, dude." I admit that my reading pushes the envelope a bit, but this particular translation invites this. Colin. | ||||||
817 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 27039 | ||
To my ear, "even" is not "that is". Yet, with some mental re-routing, I think I understand: "But as many as received Him, to them he gave the right to become children of God..." all one must do is (specifically) "...believe in His name." Why do you suppose the NASB settled on "even" versus "that is", when the former is so much clearer? | ||||||
818 | Why include "even" in John 1:12 | Not Specified | flinkywood | 26993 | ||
The NASB has John 1:12 "But as many as received him, to them he gave the right to become children of God, even to those who believe in His name." Even is italicized (added). Neither the NKJV nor the Holman Christian Standard Bible (NT only) includes this word. The NASB verse appears to distinguish receiving from believing, as though one could even believe in His name and still be a child of God. The NKJV and the NHCS equate the two senses. Why the difference? What gives? | ||||||
819 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 26995 | ||
The NASB has John 1:12 "But as many as received him, to them he gave the right to become children of God, even to those who believe in His name." Even is italicized (added). Neither the NKJV nor the Holman Christian Standard Bible (NT only) includes this word. The NASB verse appears to distinguish receiving from believing, as though one could even believe in His name and still be a child of God. The NKJV and the NHCS equate the two senses. Why the difference? What gives? | ||||||
Result pages: << First < Prev [ 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ] |