Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Luke 5:8 use of "O Lord" | Bible general Archive 4 | tom.worthington | 234326 | ||
Why do some printed versions (NASB 1995 Update) include the end phrase, "O Lord" (including New Inductive Study Bible) and other printings do not? Which one is correct? |
||||||
2 | Luke 5:8 use of "O Lord" | Bible general Archive 4 | DocTrinsograce | 234327 | ||
Hi, Tom... Welcome to the forum! Were you thinking about a particular verse? In Him, Doc |
||||||
3 | Luke 5:8 use of "O Lord" | Bible general Archive 4 | tom.worthington | 234328 | ||
Sorry, somehow the Luke 5:8 citation was lost. | ||||||
4 | Luke 5:8 use of "O Lord" | Bible general Archive 4 | DocTrinsograce | 234336 | ||
Hi, Tom... The use of the interjection of "O" before the respectful acknowledgement of authority of the term of address "Lord" renders that phrase with even greater solemnity and earnestness than it would do so than if the word "Lord" were used alone. Although an equivalent word like "o" may not be in the original text, it is certainly appropriate to convey the proper sense. I can't think of a superior way to do it in English. Of course, nowadays, the use of the word "o" is so rare -- and would be particularly uncommon for anyone who didn't spend much time reading poetry or classical literature -- that it might not be rightly understood. The translator's job is not an easy one. In Him, Doc |
||||||