Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Is Allah the God of Israel? | Acts 28:2 | MJH | 157804 | ||
I believe you are mistaken to assume the Maltese language uses the term "Allah" as a impersonal noun like the words "god" or "theos." "Allah" is a personal name, and not a generic word for "god." If those on Malta are using the term "Allah" as a translation of the word "god" or "theos" as you seem to be stating, then the people of Malta have a serious problem because the name "Allah" is understood across all languages, much like the name YHWH is (only who knows how to pronounce the One True God's name.) It is unfortunate, for example, when the media translates a terrorist’s statement and translates the "Allah" as "god" in English, because it is not correct. The translation should be true to the speaker’s intent and translate "Allah" as "Allah" so there is no confusion. If those in Malta are translating a generic "god" as "Allah" they will also confuse the population. I say this as one who never went to Malta, nor do I know anyone there or anyone who went there. But, to answer your original question, I believe quite strongly that the personal name "Allah" should never be used of anyone but the god of Islam. MJH |
||||||
2 | Is Allah the God of Israel? | Acts 28:2 | Hank | 157901 | ||
Hello, MJH. I've never been quite clear on the purpose of this thread, or whether it even has one, or where it's headed; but I do, however, agree with your post. ..... I thought some readers of this thread might be interested in the following link: http://www.gotquestions.org/same-God.html which speaks to question of Allah and the God of the Bible ...... How the Maltese translate God in their language is academic. The fact remains that Allah and the God of the Bible are not the same. --Hank | ||||||