Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Are we ever "worthy" of God's love? | John 3:16 | Morant61 | 52258 | ||
Greetings John! See, this is exactly what I was trying to avoid! :-) So, this is my last post on this particular issue, not out of anger, but simply because it must stop somewhere! :-) The issue is not the meaning of the term 'you'. The 'you' definitely refers to his audience. However, the issue is the next clause where the pronoun 'you' is not used. There, we find an unmodified indefinite pronoun which every translation translates as 'any'. This is further defined in the next clause with the adjective 'all'. Unmodified by 'you', 'any' and 'all' refers to each individual grammatically. If the clause said, 'all of you' or 'any of you', then your interpretation would be correct grammatically. But, this is not the text that we find in 2 Pet. 3:9. Thus, I respectfully disagree with your limiting of the indefinite pronoun 'any' and of the adjective 'all' since the text does not limit it. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
2 | Are we ever "worthy" of God's love? | John 3:16 | John Reformed | 52265 | ||
Hello Tim, Thanks for your reply. But I must withold my gratitude for your explanation (atleast for the time being). I contend that Peter is addressing the elect and that when he says any and all he is referring not to the immediate audience of christians only, but to all who will believe down through the ages until the last believer is brought into the fold. I am gratefull to you Tim. I did err in my reasoning. In the back of my mind was a nagging suspicion that I was missing something regarding any and all. Your last post forced me to look again at my argument and James White opened my eyes to the broader sense of Peter's audience. My question is: If Peter's audience is actually composed of the saints of the apostolic age and the saints that would follow in the coming ages, then would not the indefinite pronouns be appropriate? let me paraphrase what I mean. "The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not wishing for any saint (past, present or future) to perish but for all to come to repentance." I want to back up my statement by dealing with the fact that God does not wish any to perish but for all to come to repentance. Repentance comes as a gift granted by God to those who are being saved. 2 Tim 2:24,25 "The Lord's bond-servant must not be quarrelsome, but be kind to all, able to teach, patient when wronged, with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God may grant them repentance leading to the knowledge of the truth," Until we realize who chooses whom much of Scripture will remain troublesome. I know I exercise your patience but afterall, you posted me first. God Bless you Tim, John |
||||||