Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | "An eye for an eye" relevant now? how? | Luke 6:38 | Tenmakk | 217336 | ||
I'm not sure I understand what you mean. Those passages are what I was referring to in my question. I agree that a person should be treated equally. Jesus references "an eye for an eye" from the Old Testament, I assume, because people were incorrectly justifying things they were doing with that passage at the time. After refering for the passage he says "but," which, I also assume would show that He is explaining what, now, should be done. The same for "love thy neighbor, and hate thine enemy" from the Old Testament. He has a "but" for each of these that indicates to me that he is correcting the Old Testament passages, or changing them, "Love your enemies, bless them that curse you." You say "through the love you show." Who are you showing? Jesus says to "bless them that curse you," and "pray for them which use you." When I'm praying, I don't show anyone. Are you saying that Jesus says we need to "do good" to our enemies primarily, as representatives of God, to show people something? Perhaps I misread your reply, but as I said, it appears that Jesus changed or at least altered what was said in the Old Testament of "an eye for an eye." That is what I feel, but what I'm focusing on in my question is that many quote the reference of an "eye for an eye" to justify revenge which is hateful, and quote the Bible to justify it. Is this what you were referring to when you said "we all want vengeance for wrongs done?" Are you saying that these people are actually not correctly using the Bible verse? Basically what I'm wondering is, if "an eye for an eye" can be justified as loving, how can it be justified given what Jesus said in the New Testament? In what situation might a person correctly quote the passage in order to justify something being done. So basically I'm wondering how 'an eye for an eye' can be done with love, and I'm also asking for a more informed opinion (more informed that mine) as to the relevance of that passage now, after the New Testament, and if it is relevant, why. Thanks. |
||||||
2 | "An eye for an eye" relevant now? how? | Luke 6:38 | Vintage68 | 217339 | ||
Hi Tenmakk You say "He has a "but" for each of these that indicates to me that he is correcting the Old Testament passages, or changing them, Love your enemies, bless them that curse you." Jesus didn't change or nullify anything contained in the law. He fulfilled it, He was showing by example a better way, His way, the New covenant way. His example to us was, everything He did was motivated by LOVE. Joh 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. He came to earth because of LOVE, He lived a life of LOVE, He died for our sins out of LOVE. His example was we are to treat others, as we would be treated. We are to walk in love. Rom 7:1-4 1 Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth? 2 For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband. 3 So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man. 4 Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God. Your fruit comes by walking in love. To put it simply, can you think of a way you could take someone's eye, out of love for them? Vintage68 |
||||||