Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | EIS_ retrospective or prospective? | Matt 12:41 | disciplerami | 78485 | ||
Greetings, Concerning the Matthew 12:41 statement that the people of Nineveh "repented at the preaching of Jonah." The proper understanding is that the people heard the message from Jonah and repented toward the direction of the message: hence, they repented at/unto the preaching of Jonah. This verse is often used to show that EIS in Acts 2:38 can be translated 'because'. They want to move forgiveness of sins ahead of baptism. But the preposition EIS does not permit it. EIS - is a preposition of the accusative case and points toward the direct object which receives the action of the nearest verb. True to form in both Matthew 12:41 and Acts 2:38 'EIS the preaching', accusative, direct object. 'EIS the forgiveness', accusative, direct object. The expected result of repentence was alignment with, or into, the message of Jonah. In Acts 2:38, the expected result of repentance and water baptism was forgiveness of sins. Disciplerami |
||||||
2 | EIS_ retrospective or prospective? | Matt 12:41 | Morant61 | 78542 | ||
Greetings Disciplerami! Are you asking and answering your own questions? :-) Prepositions have a wide variety of meanings and shades of meaning depending on a variety of issues. One possible meaning of 'eis' is causual. It is definitely not the most common, but it is recognized. Here is part of what the 'A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christians Literature' says about this shade of meaning: ****************************************** 6. Other uses of eis"?a. at, in the face of metanoei'n eis" to; khvrugma repent at the proclamation Mt 12:41; Lk 11:32; cf. Ro 4:20 and perh. Mt 3:11. JRMantey, JBL 70, ?51, 45-8, 309-11 argues for a causal use here because of the proclam., with reff.; against him RMarcus, ibid. 129f; 71, ?52, 43f. ******************************************* So I would definitely say that they repented 'because' of or 'at' the preaching of Jonah. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
3 | EIS_ retrospective or prospective? | Matt 12:41 | disciplerami | 78545 | ||
Greetings, Just saw your post. I didn't want to see it pass without a fair hearing. :) Is there a problem with my jumpstarting the discussion? Disciplerami |
||||||
4 | EIS_ retrospective or prospective? | Matt 12:41 | Morant61 | 78598 | ||
Greetings Disciplerami! No, it just seemed a bit odd to ask and question and then answer it in two seperate posts! :-) Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||