Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Is this an accurate translation? | Matt 10:33 | Morant61 | 15868 | ||
Greetings Bill! While I would never claim to know as much a professor, this is a question that a first year Greek student should be able to answer. Here is the literal reading of John 20:22 along with the parsing for the verbs: "And after saying (Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Singular) this, He breathed (Aorist, Active, Indicative, 3rd, Singular) and says (Present, Active, Indicative, 3rd, Singular) to them, 'Receive (Aorist, Active, Imperative, 2nd, Plural) (the) Holy Spirit.'" "Receive" is an Aorist Active command, indicating a command to do something at a point in time. When that time occurs is not specified. It is the kind of action that is specified, not the time of action. I hope this helps! Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
2 | Is this an accurate translation? | Matt 10:33 | Bill Mc | 15920 | ||
Thank you, Tim. I appreciate your responses to this forum and your willingness to help all of us grow in the grace and knowledge of our Lord. We know the the Holy Spirit is the true 'interpreter' of God's Word. He takes the things of Christ and makes them known to us. I don't believe that believers have to know Greek in order to understand God's Word. Almost anyone can read the Bible and know what it says. But it takes illumination from the God Himself to teach us what it means. And its nice to have those within the Body who have different gifts that the Holy Spirit can use to help the whole Body of Christ mature and better understand the scripture. Thanks again, brother. In Christ, Bill Mc |
||||||