Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Does not "yapeh" mean "beauty?" | Eccl 3:11 | Tallerpaul | 236097 | ||
Why is "yapeh" or "yafeh" translated as "appropriate" in the NASB. All of the alternative words used to translate that word do have something to do with beauty or comeliness, as far as I can find. | ||||||
2 | Does not "yapeh" mean "beauty?" | Eccl 3:11 | Morant61 | 236098 | ||
Greetings! The Hebrew adjective can also mean 'to fit beautifully'. I think this is where the NASB gets the idea of 'appropriate'. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
Up | Down | |||
Questions and/or Subjects for Eccl 3:11 | Author | ||
|
Robert Nicholson | ||
|
Tallerpaul | ||
|
Morant61 |