Results 1 - 5 of 5
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Is the KJV "Supreme"? | Ps 12:6 | Hank | 13191 | ||
Ed, thanks ever so much for the advice. In the wake of it, I did check my water as well as my oil. I was running about a quart low on each :-). While I was at it, I checked my battery and found that it, like the forum at times, needed recharging too. --Hank | ||||||
2 | Is the KJV "Supreme"? | Ps 12:6 | Makarios | 13205 | ||
Dear Hank, yes!! The KJV is a priceless jewel that shines for all time! And its spectrum of light continues to enrich and lighten the voids of the human spirit. Here is a little more from the 1611 Preface.. "THE SPEECHES AND REASONS, BOTH OF OUR BRETHREN, AND OF OUR ADVERSARIES, AGAINST THIS WORK Many men's mouths have been open a good while (and yet are not stopped) with speeches about the Translations so long in hand, or rather perusals of Translations made before: and ask what may be the reason, what the necessity of the employment: Hath the Church been deceived, say they, all this while? Hath her sweet bread been mingled with leaven, her silver with dross, her wine with water, her milk with lime? (Lacte gypsum malè miscetur, saith S. Ireney.) We hoped that we had been in the right way, that we had had the Oracles of God delivered unto us, and that though all the world had cause to be offended and to complain, yet that we had none. Hath the nurse holden out the breast, and nothing but wind in it? Hath the bread been delivered by the fathers of the Church, and the same proved to be lapidosus, as Seneca speaketh? What is it to handle the word of God deceitfully, if this be not? Thus certain brethren. Also the adversaries of Judah and Jerusalem, like Sanballat in Nehemiah, mock, as we hear, both at the work and workmen, saying; What do these weak Jews? Will they make the stones whole again out of the heaps of dust which are burnt? Although they build, yet if a fox go up, he shall even break down their stony wall. Was their Translation good before? Why do they now mend it? Was it not good? Why then was it obtruded to the people? Yea, why did the Catholics (meaning Popish Romanists) always go in jeopardy, for refusing to go to hear it? Nay, if it must be translated into English, Catholics are fittest to do it. They have learning, and they know when a thing is well, they can manum de tabulâ. We will answer them both briefly: and the former, being brethren, thus, with S. Jerome, Damnamus veteres? Minimè, sed post priorum studia in domo Domini quod possumus laboramus. That is, Do we condemn the ancient? In no case: but after the endeavors of them that were before us, we take the best pains we can in the house of God. As if he said, Being provoked by the example of the learned that lived before my time, I have thought it my duty, to assay whether my talent in the knowledge of the tongues, may be profitable in any measure to God's Church, lest I should seem to have labored in them in vain, and lest I should be thought to glory in men, (although ancient,) above that which was in them. Thus S. Jerome may be thought to speak." --Nolan (if you would like to read more of the Preface, then contact me through e-mail.) |
||||||
3 | Is the KJV "Supreme"? | Ps 12:6 | EdB | 13232 | ||
I would like a KJV person to tell me they knew what was going on in ACTS 27:15-21 without having it explained or reading it in a commentary. We just don't use those words anymore who knew "helps" meant cables, and they were trying to bring in a skiff, and they where afraid of being stuck in the Sytris sandbar off the coast of Africa? And I still don't know if they put the sail up or down. | ||||||
4 | Is the KJV "Supreme"? | Ps 12:6 | Hank | 13235 | ||
Ed, while the King James Bible is a masterful work for which no truly literate person can have anything but the highest regard, it has come to the time in its long and distinguished history when it must consider signing up for a well-deserved retirement.... In a post on this same thread a couple of weeks ago, speaking of the King James I said, "Written in the Jacobean English of its time it is ever-increasingly difficult to understand by the majority of modern readers...the time is approaching when the King James will be unintelligible without special training in the archaic language."....... To add to your difficulties in understanding the passage in Acts, try this one: "Thou shalt destroy them that speak leasing." (Ps.5:6)..... or this: "But king Solomon loved many strange women." (1 Kings 11:1)...... and another: "The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas." (Ezekiel 27:25)....... In a language where comfort means strengthen ... suffer means let ... let means prevent ... and prevent means precede, we tread into paths of confusion very quickly with the King James unless we carry a word map under one arm and a good modern translation under the other...... Nevertheless, having said all that, I still maintain that for the sheer beauty and majesty of its prose and the music and meter of its poetry, the King James Bible stands alone. --Hank | ||||||
5 | Is the KJV "Supreme"? | Ps 12:6 | Makarios | 13277 | ||
Dear Hank, I agree! The KJV will always stand alone in history as the first English Bible! What an excellent way to represent the English language.. You have made reference to a few verses, and I'll put them side by side with the NASB equivalent just to see how far English has come in 400 years. (KJV) Psalm 5:6 "Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man." (NASB) Psalm 5:6 "You destroy those who speak falsehood; The LORD abhors the man of bloodshed and deceit." (KJV) 1 Kings 11:1 "But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites;" (NASB) 1 Kings 11:1 "Now King Solomon loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women," (KJV) Ezekiel 27:25 "The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas." (NASB) Ezekiel 27:25 "The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious In the heart of the seas." Indeed, the KJV can retire alongside the Vulgate, receiving its due share of unprecedented fame and grandeur, leaving a legacy that will never be matched.. Leaving the scene for these new translations to make their way. --Nolan |
||||||