Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Holy Spirit, an impersonal force? | Bible general Archive 1 | Ray | 82779 | ||
Hi Bern, If the Holy Spirit is not a Person but is rather a power or force in Luke 1:35, then the words should not be capitalized. The New World Translation has it in lower case. Luke 1:35, NWT, "In answer the angel said to her: "Holy spirit [sic] will come upon you, and power of the Most High will overshadow you." From the heart, Ray |
||||||
2 | Holy Spirit, an impersonal force? | Bible general Archive 1 | Bern | 83065 | ||
All capitals are added in by the translators. They decide if it is 'Word' or 'word' as in John 1:1 Or 'Spirit' or 'spirit', etc. Anyone disagree? Bern |
||||||
3 | Holy Spirit, an impersonal force? | Bible general Archive 1 | Ray | 83076 | ||
Hi Bern, That's the way I see it. We all have to decide what to do with the Christ. Do we make Him God or a god? Is Jehovah a Helper or a helper? Is Jehovah a Rock or a rock? Is Jesus a Savior or a savior? Is Jesus the Light of the world or the light of the world? The bottom line is that we have to decide what to make of Him, just as the people in Bible days had to decide. If you were living in the days of Christ would you have found Jesus to be a god who was claiming to be the true God, the One who forgives sins? Therefore, would you have been one calling out, "Crucify! Crucify Him!"? I believe the Hebrew is in all CAPITALS. So in that case the decision would be what should be lower case when translated. Let's look at John 1:7 in the Greek. This has in it the decision of whether Jesus is the Light. It also has the decision of whether belief would come through Him or through him (John the baptist). John 1:6,7, "There came a man sent from God, whose name was John. He came for a witness, that he might bear witness of the Light [NASB, 1995], that all might believe through him [sic]." What do you think? How would you translate it? Or as the NWT would write it, How would YOU translate it? From the heart, Ray |
||||||