Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | pagan influence? | Bible general Archive 1 | Radioman2 | 82023 | ||
"Christ, who is God over all." . Romans 9:5 NIV Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of Christ, who is God over all, forever praised! Amen. "Christ, who is God over all." . Romans 9:5 NLT Their ancestors were great people of God, and Christ himself was a Jew as far as his human nature is concerned. And he is God, who rules over everything and is worthy of eternal praise! Amen. "Christ himself was a Jew...And he is God." . Romans 9:5 HCSB The forefathers are theirs, and from them, by physical descent, came the Messiah, who is God over all, blessed forever. Amen. "Messiah, who is God over all." . Romans 9:5 NET Bible To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen. "Christ, who is God over all" |
||||||
2 | pagan influence? | Bible general Archive 1 | Bern | 82024 | ||
Rom 9:5 is a difficult verse to translate. If you believe the trinity you translate it imply the trinity and if you don't then you translate it in an untrinitarian way. The NIV is honest enough to add a footnote, both alternative renderings remove the trinity. Romans 9:5 (NIV) Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of Christ, who is God over all, forever praised![1] Amen. Footnotes 9:5 Or Christ, who is over all. God be forever praised! Or Christ. God who is over all be forever praised! |
||||||
3 | pagan influence? | Bible general Archive 1 | Hank | 82027 | ||
Do you intend to imply and am I supposed to infer that the Scriptures are to be translated in a manner so as to accomodate one's pre-conditioned scheme of beliefs? Ha! Solomon was right! There is nothing new under the sun. The New World "Translation" has beaten you to the punch :-) --Hank | ||||||
4 | pagan influence? | Bible general Archive 1 | Bern | 82035 | ||
Be fair. I’m just pointing out that translators of the Bible are human and can follow a pre-conditioned scheme of beliefs. The New World “Translation” is a great example of this. Also the ‘Diaglot’ which the JW’s also sell. As I said, Romans 9:5 is a difficult verse to translate, I’m no Greek scholar, I’m just pointing out that the verse can be read different ways. The NIV translators were honest enough to place in the footnote two other renderings, other versions are not. The translators prefered rendering is the one that teaches a trinity (follows their beliefs)- the other renderings remove the trinitarian teaching from the verse. This verse is hardly a great proof for the trinity. You may not like this but it is true. Rom 9:5 Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of Christ, who is God over all, forever praised![1] Amen.(NIV) Footnote 9:5 Or Christ, who is over all. God be forever praised! Or Christ. God who is over all be forever praised! Therefore the verse could be read: "Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of Christ, who is over all. God be forever praised! Amen." Or read as "Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of Christ. God who is over all be forever praised! Amen." I’m sorry of this ruins one of your proof texts. |
||||||