Results 1 - 5 of 5
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | The headship of Christ | Col 3:17 | charis | 1328 | ||
Dear Ray V.H., I do see where you are coming from, very clearly. I keep trying to look at the scriptures in light of your comments, and I do see a temptation to use capitals. I am not a Bible scholar by any stretch of the imagination, so I can't comment on the ideas of the men who have devoted themselves to this task with authority. It does seem, however, that they only used capitals when the meaning and intention of the scriptures was without reasonable doubt. I must say that the verses from Colossians could be a bit ambiguous. I think the NASB is correct in not capitalizing those verses, but this would not stop me from using them in a 'capital' sense when preaching them or teaching about them, for the sake of portraying Christ. Good thoughts and comments! Blessings in Christ Jesus. | ||||||
2 | The headship of Christ | Col 3:17 | Ray | 1335 | ||
I thank you for your compliment and kind thoughts. I spoke of the importance of recognizing Deity by capitalization and some scripture passages are quotes of people who would have denied the deity of Christ. That word deity is a good question in itself. Anyway my disappointment in the NIV still stands. I spoke of being consistent in the use of deity and I try to consistently capitalize He, Him, Son of Man, even "this Fellow" in my copy. But right now, even with this idea of consistency in mind, I would capitalize the Head of Colossians but would leave in small capitals the three usages of "head" found in Ephesians. But I could show you an interesting comparson of Ephesians 4:32 and Colossians 3:3 Ray V.H. |
||||||
3 | The headship of Christ | Col 3:17 | charis | 1347 | ||
Dear Ray V.H., I certainly agree with you about the NIV. It is a bit too 'casual' for me. Possibly they will incorporate your ideas in the NNASB (the New New American Standard Bible :-) Please do publish your comparison, but remember that this feeble brain might have a GPF. Regards in Christ. | ||||||
4 | The headship of Christ | Col 3:17 | Ray | 1470 | ||
I'm new to this computer business. I enjoy your smiley face but don't know about GPF. I would like very much to influence the writing of a more interpretive NASB using more capitalization and dropping some that they use, but I am not a Greek scholar, although responding to a suggestion, I am trying to learn some Greek. My system of capitalization is too much like numerology to some just as Washburn has found reaction to his writing. See Theomatics.com I've arranged my choice of pronouns so that the total would be divisible by three.(Among other things). I found that an exciting possibility and I've found reason to praise God because of it. You expressed interest so here goes. I won't explain everything, but suppose we counted the first three pronouns of Colossians and put a parenthesis around that third one, "the will of (God)". Now suppose we counted the first three of Ephesians and found the words "the will of (God)" Again, the parenthesis are mine. No big coincidence, it is a common greeting. If for example, you kept going with that sequence, you would reach the end with the total being divisible by three. Now for the comparison of Ephesians 4:32 and Colossians 3:3. "Be kind to one another, tender-hearted, forgiving each other, just as (God) in Christ also has forgiven you. Compared to Colossians 3:3 "For you have died and your life is hidden with (Christ) in God." and later on verse 13 "...just as the (Lord) forgave you, so also should you." You notice how the parenthesis come at the same pronouns (in different order) and that "just as (God)" and "just as the (Lord)" are numerically connected and compared. This is what I think Washburn, although I don't know him, would agree with me to be a "coincidence" of interest. At least it has been of interest to me in a study spanning some twelve years. A great waste of time according to some, but it has been a meainingful way of study for me. Of course, this "coincidence" would come about only if certain pronouns were chosen (not necessarily counted). We all wouldn't translate the Greek the same, we all wouldn't choose the same translation, or the same copyright of the same translation, we all wouldn't recognize all the possibilities for capitalization. So this is my study and it was the means that I even discovered these places in Ephesians and Colossians. For instance, I chose to capitalize and choose the pronoun Life in verse 4 and the word One in verse 10. It might be a hard sell to some translators. My mother used to say after I answered a question, "I didn't want to know that much". Thanks for your interest whatever your reaction might be. Ray V.H. |
||||||
5 | The headship of Christ | Col 3:17 | charis | 1473 | ||
Greetings, Ray V.H., (and all the saints following this line of discussion) I was new to computers myself, not too long ago. I was 'elected' to learn about them in order to keep our school computers running. The 'smiley' is an emoticon. There are lots I don't know, but I like 'smiley' and 'winky' ;-), with an occasional frown :-(. A GPF is a Windows term, meaning 'General Protection Fault,' or sometimes lovingly BSoD, 'Blue Screen of Death.' This usually means that your PC is in terminal confusion, and even if it says PAK, 'Press Any Key,' your unsaved data is toast (forfeit). When a person GPFs, it means that a 'restart' is in order, or restate in simpler langauge. (of course, we all know that Macs, and Mac users, never have any problems ;-) Some other terms you might want to know are BTW, 'by the way,' LOL, 'laughing out loud,' ROFL (sometimes ROTFL), 'rolling on the floor, laughing.' One important point of 'Netiquette' is that ALL CAPS means 'shouting' or 'screaming,' and is rude. Lately, all small-case and inane contractions are popular, but (to me) that is just 'illiterate' or 'immature.' Please note that all do not share my opinions ;-) As to your desire to 'more correctly' capitalize or not capitalize, I would say that when preaching or discussing the exposition of scripture, this is a good, even healthy thing. I often find myself modifying (very carefully!) the capitalization or punctuation. (Especially when I am explaining the meaning of the Japanese Bible translation, which tends to be more traditional than accurate) However, I believe a 'movement' to get your modifications incorporated into the 'next' version of the NASB will be unfruitful, unless you are recognized as one of the contributors of a following translation effort. I am satisfied with the NASB, as I believe it to be as close to perfect as was possible at the time. As with any revelation, the Holy Spirit will continue to 'adjust' our understanding to His thoughts. Bless your work in Jesus' name. | ||||||