Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Verdict on the ESV: An opinion poll.. | Ps 119:105 | waldo700 | 32537 | ||
I have been perplexed on what to make my "translation of choice" for a long time. I used to love reading the NIV, it was my favorite. But as I became more interested in studying and memorizing, I found that I had to go with the NASB although I did not like the renderings as much. (I found the rendings of the NIV more meaningful while still maintaining accuracy.) Anyway, I got very excited about the ESV. It is readable and it seems to be fairly accurate, (though I am no scholar in the original languages; I have compared certain passages with the Greek and Hebrew in my BibleWorks program. The ESV seems to do a good job. I got stuck however as I realized that, as a study tool and as a memorization version, the ESV does not use italics to indicate which words have been "added" to the translation, as the NASB does. So, while I prefer the readability of the the ESV in many ways and even in some of its renderings, I'm a little gun-shy about depending on it: even its own P.R. materials say that it's only "essentially" literal and admit that the NASB is "strictly" literal, (which I suppose is some kind of putdown)... And, also, there's still that issue about the lack of italicizing the "additions". Oh, one other thing: since it's so new, I'd hate to depend on it, memorize it, and then find out that in twenty years it's out of print. It could be a fad that vanishes, while I don't think that's likely with the NASB. Any thoughts in response to these comments? Thanks, waldo700 |
||||||
2 | Verdict on the ESV: An opinion poll.. | Ps 119:105 | Makarios | 32573 | ||
Greetings waldo700! Thank you for sharing your insight and comments! I have been through what you are going through, and I came to the conclusion that the NASB is the 'one' perfect Bible translation in English for me! It suits all of my needs! It capitalizes Deity when Deity is clearly being referenced, it italicizes the words that were added like the KJV does, and I love the fact that it is word-for-word, pound for pound, the most accurate translation that is available! Also, if you consider the integrity and the fact that the Lockman Foundation is a not-for-profit organization, than the answer is totally clear! The NASB is the answer for me. However, I used to use the NIV as my #2 translation, sometimes used side by side with my NASB. However, the new English Standard Version has taken the NIV's place in my study as #2. Not only do I not have to worry about gender inclusive language in the ESV, but the ESV is a 'revised RSV' that was written to a degree of precision that is greater than the NIV! Also, I like the style of the ESV a lot better than the style of the NIV. And in some places, the ESV and the NASB are almost exactly the same. So that is why I have chosen the ESV as my #2, to help me in my study when the NASB seems a bit 'cumbersome' here or there. I agree, we must watch the ESV and see if the enthusiasm for it continues, but I am almost convinced that it will! :-) The real "test" is the quality of the text itself, and the quality is genuine indeed! I am impressed with it, and I believe that many others are/will be as well. And I believe that the ESV is here to stay! I would not be sorry one bit to see the ESV eventually overtake the NIV in Bible sales. And, of course, the NASB has firmly established itself and will continue to be the second most respected translation (only behind the KJV) in the English speaking world. Blessings to you, Makarios |
||||||