☰ Menu
bible.lockman.org  Home | Search
 
  • Lockman.org
  • About Us

    • About
    • Who we are
    • History
    • Who is Jesus?
    •  
  • Shop / Catalog

    • Digital
    • NASB 2020
    • NASB 1995
    • NASB 1977
    • Amplified
    • NBLA (Spanish)
    • LBLA (Spanish)
    •  
  • NASB

    • NASB
    • Amplified
    • LBLA
    • NBLA
    • Permissions
    •  
Click Here
Bibles by the Case, with free shipping
All New NASB 2020 - 44% off
Save 40% or more on Bibles now! Limited quantities

Questions, answers, or notes on a Bible verse:
(i.e. Gen 1:1)
Read the Bible:
Book Chap:verse
New Window
Translation: Search Range: Search word(s):


Search for your Bible question and answer here:


2 Peter

SCROLL TO BOTTOM FOR CONTENT THREADS.
Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015
NASB 2 Peter 3:10 But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works will be burned up.
AMPLIFIED 2015 2 Peter 3:10 But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will vanish with a [mighty and thunderous] roar, and the [material] elements will be destroyed with intense heat, and the earth and the works that are on it will be burned up.
SCROLL TO BOTTOM FOR CONTENT THREADS.
Bible Question (short): A Question on Greek translation!

Question (full): Having studied the greek I rendered the verse like this:

"But the Day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will draw near with a roar and the constituents [of everything] will be separated by fire and the earth and all the works in it will be found out."

I rendered it this way with the wider theology of renewed heavens and earth in mind. It was a academic exercise of how would you render this verse if it was taken as red that the author believed there would be no destruction of the earth and the earth would be remade. Under these circumstances my translation shifts the meaning of the verse to be about
the coming Judgement of God upon all the earth and the separation of the righteous and unjust. Which fits the wider context of the chapter.

I am still learning translation, So my question is to you biblical scholars.

what do you make of my translation? (NOT THE THEOLOGY). If you were to undergo the same exercise, how would you render the greek?

  Up   |    Down     View Branch    ID# 242512  
 Questions and/or Subjects for 2 Pet 3:10   Author 
 Heavens pass away and earth destroyed ? (?)
  jwj
 new earth or same earth new people (?)
  christian7
 grace after death (?)
  nae-nae 04
 Why does Jesus come as a thief? (?)
  M.Royal
 earth being burned up (?)
  scott1187
 heavens will pass away? (?)
  cajun joe
 A Question on Greek translation! (?)
  Vamite
 I am not a translator however this passa...
  EdB
 More experienced translators needed... (?)
  Vamite
 Greetings Vamite! I saw your question...
  Morant61
 Vamite: Welcome to the study Bible Forum...
  justme
 Vamite: Welcome to the study Bible Forum...
  justme




bible.lockman.org
Answered Bible Questions
Primary Bible Questions (?)
Bible verses
About StudyBibleForum.com

The Lockman Foundation did not screen Postings. Postings are the opinions of others and may or may not represent a commonly held view.

StudyBibleForum.com Copyright © The Lockman Foundation 2001-2016
Permission to quote guidelines.