Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | 1 Peter 1:10 ¶ As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made careful searches and inquiries, |
AMPLIFIED 2015 | 1 Peter 1:10 ¶ Regarding this salvation, the prophets who prophesied about the grace [of God] that was intended for you, searched carefully and inquired [about this future way of salvation], |
Subject: ? laws prior to Exodus/Moses |
Bible Note: Hello PDAL, You state, "Name change in scripture denotes change in nature." Where exactly does scripture say this? Let's deal specifically with the verses from Romans 7, which formed the basis of my initial response. The entire portion of Rom. 7:14-25 is in the PRESENT tense. This means he (Paul) is speaking about something that is currently the case! You state that, "Romans 7;5,20,23says sin was in our bodily members". That is not entirely true, and is not what those verses actually say! 1. Rom. 7:5 is in the Imperfect Tense, where it says, "For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in the members of our body to bear fruit for death." (NASB) However, note the reference is to "sinful passions". It says nothing about 'sin nature'! Weust's Translation reads: "For when we were in the sphere of the flesh, the impulses of sins which were through the law, were operative in our members, resulting in the production of fruit with respect to death." His comment is thus: "That is, in the case where the person is indwelt by the Holy Spirit, that person is not in the control of the evil nature. That individual is a saved person. Consequently, the one who is in the flesh is an unsaved person, the flesh here referring to the fallen nature." 2.Rom. 7:20, reads, "But if I am doing the very thing I do not want, I am no longer the one doing it, but sin which dwells in me." (NASB) Weust's Translation reads: "In view of the fact then that what I do not desire, this I do, I am in agreement with the law that it is good. And since the case stands thus, no longer is it I who do it, but the sin (sinful nature) which indwells me; for I know positively that there does not dwell in me, that is, in my flesh, good; for the being desirous is constantly with me; but the doing of the good, not; for that which I desire, good, I do not; but that which I do not desire, evil, this I practice. But in view of the fact that that which I do not desire, this I do, no longer is it I who do it, but the sin which indwells me." Notice it does not say anywhere here that "sin was...". It is in the present tense, so 'sin is...'. He writes, "It is safe for a Christian like Paul—it is not safe for everybody—to explain his failings by the watchword, Not I, but indwelling sin.… A true saint may say it in a moment of passion, but a sinner had better not make it a principle.” Sin, of course, here, is the evil nature indwelling a believer." 3. Rom. 7:23 is also in the present tense, where it reads, "but I see a different law in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin which is in my members" (NASB). Wuest notes, "The law in his members warring against the law of his mind is, of course, the evil nature. Paul finds a condition that when he desires to do good, this evil nature always asserts itself against the doing of that good. He brings out the same truth in Galatians 5:17 where he says, “The flesh (evil nature) has a passionate desire to suppress the Spirit, and the Spirit has a passionate desire to suppress the flesh. And these are set in opposition to each other so that you may not do the things which you desire to do." Again, nothing in this verse says that "sin was...", but rather, that 'sin is...'. Nothing in these verses would indicate that the sin nature no longer resides in the believer, but rather the opposite is true:-) Speaking the Truth in Love, BradK |