Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Hebrews 7:25 Therefore He is able also to save forever those who draw near to God through Him, since He always lives to make intercession for them. |
AMPLIFIED 2015 | Hebrews 7:25 Therefore He is able also to save forever (completely, perfectly, for eternity) those who come to God through Him, since He always lives to intercede and intervene on their behalf [with God]. |
Bible Question: Why does the NASV translate forever (panteles) in Hebrews 7:25 instead of complete or to the uttermost as do other translations? |
Bible Answer: I assume that NASV is the New American Standard Version and that by that you meant the New American Standard Bible. The word in the Greek is indeed uttermost, the translators simply chose to use the words forever or complete to make it be in the standard English usage of today. However, the word forever conotes to the uttermost because forever is as far as the reality of salvation can reach. Complete is used because the reality of salvation to the uttermost is complete in scope. What more uttermost could there be than that salvation is forever or complete? However, the first meanings of the words in Greek are full ended and entire. So then salvation is full ended and entire as it is to the uttermost. Imagine if salvation were limited by space,time or human work? Then it would not be full ended, entire and to the uttermost. How far does salvation reach, till tomorrow, till we sin too much or of a nature to gross? No the nature of salvation is that it is complete and forever, to the uttermost. The meaning is not appreciably changed by the use of any of the three words in question. God Bless, Tamara |