Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Hebrews 4:12 For the word of God is living and active and sharper than any two-edged sword, and piercing as far as the division of soul and spirit, of both joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart. |
AMPLIFIED 2015 | Hebrews 4:12 For the word of God is living and active and full of power [making it operative, energizing, and effective]. It is sharper than any two-edged sword, penetrating as far as the division of the soul and spirit [the completeness of a person], and of both joints and marrow [the deepest parts of our nature], exposing and judging the very thoughts and intentions of the heart. |
Bible Question: What is the difference between your soul and your spirit or are they the same |
Bible Answer: They are different Heb 4:12 For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. Spirit (Heb ruah; Gr. pneuma), properly wind or breath. In 2Th 2:8 it means "breath," and in Ec 8:8 the vital principle in man. It also denotes the rational, immortal soul by which man is distinguished (Ac 7:59; 1Co 5:5; 6:20; 7:34), and the soul in its separate state (Heb 12:23), and hence also an apparition (Job 4:15; Lu 24:37,39), an angel (Heb 1:14), and a demon (Lu 4:36; 10:20). This word is used also metaphorically as denoting a tendency (Zec 12:10; Lu 13:11). Easton Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary of Biblical Theology Soul [N] The Old Testament. The Hebrew word so rendered is nepes [v,p,n]. It appears 755 times in the Old Testament. The King James Version uses 42 different English terms to translate it. The two most common renderings are "soul" (428 times) and "life" (117 times). It is the synchronic use of nepes [v,p,n] that determines its meaning rather than the diachronic. Hebrew is inclined to use one and the same word for a variety of functions that are labeled with distinct words in English. This word has a range of meanings similar to nepes [v,p,n]. It frequently designates life: one can risk his life (John 13:37; Acts 15:26; Rom 16:4; Php 2:30), give his life (Matt 20:28), lay down his life (John 10:15,17-18), forfeit his life (Matt 16:26), hate his life (Luke 14:26), and have his life demanded of him (Luke 12:20). |