Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | 1 Thessalonians 4:4 that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor, |
AMPLIFIED 2015 | 1 Thessalonians 4:4 that each of you know how to control his own body in holiness and honor [being available for God's purpose and separated from things profane], |
Bible Question (short): Paul's word pictures |
Question (full): I had a good hard look at 1 Thes 4:4 and none of the translations seemed to fit. The key word being "skeuos" (literally "vessel") and whether it should be translated "wife" or "body". One of the commentaries I read said that skeuos could also be a nautical term implying the mast and sail. Could it be that the word "ktasthai" (to posess)could also be a nautical term? Is Paul using a word picture here? Is he telling us to trim our sails and set our course towards holiness and honour? In 2 Thes 3:6 he uses the military term "ataktos" for laziness so it appears that he does use such word pictures but my commentaries do not seem to detect it. Is there any reference that would alert me to specialist meanings of Greek words and phrases? I suspect that Paul uses more visual imagery than most any translation I have yet seen considers. |
Down View Branch | ID# 102361 | ||
Questions and/or Subjects for 1 Thess 4:4 | Author | ||
|
Mark108 | ||
|
Morant61 |