Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | 2 Corinthians 12:7 Because of the surpassing greatness of the revelations, for this reason, to keep me from exalting myself, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me--to keep me from exalting myself! |
AMPLIFIED 2015 | 2 Corinthians 12:7 Because of the surpassing greatness and extraordinary nature of the revelations [which I received from God], for this reason, to keep me from thinking of myself as important, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan, to torment and harass me--to keep me from exalting myself! [Job 2:6] |
Bible Question: does God ever say no |
Bible Answer: Cody, In 2 Cor 12:7-9 it says, 7) And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure. 8) For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. 9) And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. KJV In verse 7) he was given a thorn in his side because of the abundance of revelations that were shown to him, so he would not exalt himself to highly than he should. Also that he should be buffeted by satan to keep him humble. In verse 9, the word grace in the original Greek means, NT:5485 charis (khar-ece); from NT:5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude): KJV - acceptable, benefit, favour, gift, grace (-ious), joy, liberality, pleasure, thank (-s, -worthy). NT:5463 chairo (khah-ee-ro); a primary verb; to be "cheerful", i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well: KJV - farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy (-fully), rejoice. And the word grace in all the NT has the same meaning except in (James 1:11) which is #2143 in the Greek. The word sufficient in the original Greek is NT:714 arkeo (ar-keh-o); apparently a primary verb (but probably akin to NT:142 through the idea of raising a barrier); properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): KJV - be content, be enough, suffice, be sufficient. NT:142 airo (ah-ee-ro); a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare OT:5375) to expiate sin: KJV - away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). OT:5375 nasa (naw-saw); or nacah (Ps 4:6 [OT:7]) (naw-saw); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): KJV - accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. OT:7 abad (Aramaic) (ab-ad); corresponding to OT:6: KJV - destroy, perish. OT:6 abad (aw-bad); a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): KJV - break, destroy (-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee. In it being sufficient, I see that it's to be satisfied, to raise up a barrier (of protection) (in trusting God The Father in all things) To be content (in what he gives us). Having full reliance on HIM in order to humble us. Be enough (we have ALL of what we need) and in #142 it says to expiate sin. The word expiate in the New World Dictionary: To make satisfaction or atonement, to appease, to make amends or reparation for wrongdoing or guilt, to atone for. Also it says, to pay the penalty of; to suffer for. This is where Iesous (Jesus) comes in where he paid the penalty, and suffered for us that we may be forgiven for our shortcomings in this age. So you see we are to content, that we don't exalt ourselves any higher that we need to, and to keep full reliance on the Father and and trusting him. To keep ourselves humble before him. I hope I've helped. In the Love of the Living Water of My Father, SERENETIME |