Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Luke 14:26 "If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple. |
AMPLIFIED 2015 | Luke 14:26 "If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life [in the sense of indifference to or relative disregard for them in comparison with his attitude toward God]--he cannot be My disciple. |
Subject: What does this mean? |
Bible Note: I have studied Latin and German and, yes, I know how easily one can mis-translate the real meaning if the idioms are not known. One somewhat famous story is about a computer that translated the line "The spirit is willing, but the flesh is weak." into Russian. A native Russian was then asked to interpret the sentence as it had been translated into his tongue. He said that the translation essentially said, "The wine is agreeable, but the meat is rotting." I was taught that not only the original writers of the scriptures were inspired, but that the translators were also inspired to correctly translate the scriptures. I am now questioning whether the second premise is true. |