Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Mark 7:4 and when they come from the market place, they do not eat unless they cleanse themselves; and there are many other things which they have received in order to observe, such as the washing of cups and pitchers and copper pots.) |
AMPLIFIED 2015 | Mark 7:4 and when they come from the market place, they do not eat unless they cleanse themselves [completely according to ritual]; and there are many other things [oral, man-made laws and traditions handed down to them] which they follow diligently, such as the washing of cups and pitchers and copper utensils.) |
Subject: "Tables" or "Beds" in original text? |
Bible Note: Greetings Dan! The UBS text also gives this reading a (C) rating, but that is the reading that they adopt. There are possible readings. 1) One version (not manuscript) omits the phrase entirely. 2) Most manuscripts include the entire phrase (kai kalkion kai klinon). 3) Several manuscripts (including a couple older ones like p45 and Aleph)only use the words (kai kalkion). The textual appartatus lists two possiblites to explain the different readings. 1) The words 'kai beds' could have been added to harmonize the list with Lev. 15. 2) The words could have been accidently ommited because of 'homoeoteleuton' - i.e. the skipping from one set of similar letters to another set. Personally, I would opt for the second option. It is much easier to explain why this phrase could have been accidently ommited than to explain why it would be deliberately added. Either way, the word 'table' or 'bed' is in the text of most manuscripts. As I've argued in the past, that fact alone doesn't necessarily make it the right reading though! :-) Your Brother in Christ, Tim Moran |