Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Hosea 13:4 ¶ Yet I have been the LORD your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. |
AMPLIFIED 2015 | Hosea 13:4 ¶ Yet I have been the LORD your God Since [the time you became a nation in] the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. |
Subject: rock or Rock,god or God,savior or Savior |
Bible Note: Hi kalos, My "obsession" with capitalization is a work in progress. I have been doing it for over 16 years with many hours of reading and comparing of the Scriptures. Comparing different translations, different copyrights, noticing patterns and recurring themes, trying to be consistent in each book regarding what I capitalized. It has been a study that has brought much to praise God. His word is wonderful. I have been led to many things. I say that this is a work in progress. I'm being led to reconsider some nouns all the time. I thought my work was done years ago, when all of a sudden the NASB had a new copyright and capitalized some new nouns, dropped some more, and I had to start over.:) It is a magnificent obsession, but hopefully we are in an age of computers which can do the work of noting variations in the translations, figuring possibilities of comparisons, all based on the nouns, and pronouns concerning Deity. I think that if that is in God's plan that there are many others out there that are working on it already. Kalos, you may have been disenchanted by my saying in the last post that this is a personal Bible and that other people may capitalize different things. I said that because this is again a work in progress. I don't say that I have it all correct. But capitalization of pronouns of Deity gives honor to God. What I want people to figure out for themselves is that Jesus is more than a man. I want our translators to know that in order to have "everything in order" we need to be consistent in the capitalization of pronouns of Deity. For instance, in John l0:41,42 we can see two pronouns speaking of Him with "this man" in between. "Many came to Him and were saying, 'While John performed no sign, yet everything John said about this man was true.' Many believed in Him there." Note: NKJ has it reading Man. Compare those verses with what John had said about "this Man". John 1:26, "John answered them saying, "I baptized in water, but among you stands One whom you do not know. It is He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie." Why are translators hesitant to recognize the Deity of Christ? That is the most important information that our churches should be putting forth today. It is what our translations should be interpreting by their capitalizations. How many new translations of today have pronouns capitalized? Did you read Hank's posting where he spoke of the NIV's rendering of a verse we were discussing? We need capitalization in our translations to give us a head start, make it easier for us, and make it less likely to miss any pronouns that should be capitalized. This is especially important for the Messianic Psalms. When we see these Psalms and the fullfillment in Christ we have cause to glorify and praise Him. When we see the pronouns as talking only about David, we miss the message. For my study, I have the totals of Deity pronouns divisible by three in each book that I have completed. In my mind, that is glorifying to a Triune God. There is more to my study than that, but I would think that that would be a good starting goal for a translation. If that is too much like a "code" or "numerology", then don't consider figuring it out for yourself. I believe that it can and will be figured out what pronouns should be capitalized. Kalos, some months ago you were interested in my connection of John 13:13 with Job 36:22. That wasn't a commentary on my part, that was a connection brought about by accurately handling the word of truth, I believe. 2 Tim 2:14,15 Later, Ray |