Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Isaiah 11:15 And the LORD will utterly destroy The tongue of the Sea of Egypt; And He will wave His hand over the River With His scorching wind; And He will strike it into seven streams And make men walk over dry-shod. |
AMPLIFIED 2015 | Isaiah 11:15 And the LORD will utterly destroy The tongue of the Sea of Egypt; And with His scorching wind He will wave His hand over the River; He will strike and divide it into seven channels And make [it possible for] people [to] walk over in sandals. |
Bible Question:
Between the NASB and the NKJ or Amplified versions which one do you prefer for their rendering of Isaiah 11:15? What do you base your preference on? From the heart, Ray |
Bible Answer: I looked at several translations ... The LORD will dry up the gulf of the Egyptian sea; with a scorching wind he will sweep his hand over the Euphrates River (the River) He will break it up into seven streams so that men can cross over in sandals. (NIV) And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod. (KJV) The LORD will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt; With His mighty wind He will shake His fist over the River, And strike it in the seven streams, And make men cross over dryshod. (NKJV) And Jehovah hath devoted to destruction The tongue of the sea of Egypt, And hath waved His hand over the river, In the terror of his wind, And hath smitten it at the seven streams, And hath caused [men] to tread [it] with shoes. (YLT) Wave in the NAS, shake in KJV, is Nuwph (Strong's 5130) to move to and fro, wave, besprinkle I like wave, based on Exodus 29:24-27, and other passages |
Up | Down View Branch | ID# 76977 | ||
Questions and/or Subjects for Is 11:15 | Author | ||
|
Ray | ||
|
Searcher56 | ||
|
Ray | ||
|
Ray |