Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Psalm 104:2 Covering Yourself with light as with a cloak, Stretching out heaven like a tent curtain. |
AMPLIFIED 2015 | Psalm 104:2 [You are the One] who covers Yourself with light as with a garment, Who stretches out the heavens like a tent curtain, |
Bible Question: English versions of Psa 104:2 take one of two positions. (1) "stretches out the heavens like a curtain" (2) "spreading out the sky like a canopy". The stretch concept describes God's creation of light, while the canopy concept describes God making a dwelling place for himself. Which is the more accurate translation of the Hebrew? |
Bible Answer: A literal translation: Psalm 104:2 Young's Literal Translation Covering himself [with] light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain, Another literal translation: The American Standard Version Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain; Other translations: The Amplified Bible [You are the One] Who covers Yourself with light as with a garment, Who stretches out the heavens like a curtain or a tent, The New American Standard Bible Covering Yourself with light as with a cloak, Stretching out heaven like a tent curtain. * * * * * * * * * * * * * www.seekfind.org Christian Search Engine The mission of SeekFind.org is to provide God-honoring, Biblically-based, and theologically-sound Christian search engine results in a highly accurate and well-organized format. |
Up | View Branch | ID# 152154 | ||
Questions and/or Subjects for Ps 104:2 | Author | ||
|
Ian Pugsley | ||
|
kalos |