Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Genesis 1:26 ¶ Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; and let them rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over the cattle and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth." |
AMPLIFIED 2015 | Genesis 1:26 ¶ Then God said, "Let Us (Father, Son, Holy Spirit) make man in Our image, according to Our likeness [not physical, but a spiritual personality and moral likeness]; and let them have complete authority over the fish of the sea, the birds of the air, the cattle, and over the entire earth, and over everything that creeps and crawls on the earth." [Ps 104:30; Heb 1:2; 11:3] |
Bible Question: IN GEN 1 VERS 26 GOD MAKES MAN BUT HE SAYS.LET US MAKE MAN IN OUR IMAGE..WHAT IS HE TALKING ABOUT OR TO WHOM |
Bible Answer: Greetings WANT TO KNOW MORE, You will be well served by typing in 'Genesis 1:26' in the "Questions/Notes on Verse" Box above, and click on 'Go' with the right button on your mouse. Here is a post that I have written on Genesis 1:26 in the past... "Excellent observation! Ryrie's Study Bible goes on to say, "Us . . . Our. Plurals of majesty." Nelson's NKJV Study Bible states, "'Let Us make' is emphatic. It emphasizes the majesty of the speaker. Furthermore, the use of a plural for God allows for the later revelation of the Trinity (see 11:7; Matt. 28:19). The Us cannot refer to the angels that are present with God because man is made in the image of God alone, not also that of the angels. 'in Our image': What is the image of God in man? The traditional view is that God's image is certain moral, ethical, and intellectual abilities. A more recent view, based on Hebrew grammar and the knowledge of the ancient Middle East, interprets the phrase as meaning "Let us make man as our image" (the Hebrew preposition in this phrase can be translated 'as'). In ancient times an emperor might command statues of himself to be placed in remote parts of his empire. These symbols would declare that these areas were under his power and reign. So God placed humankind as living symbols of Himself on earth to represent His reign. This interpretation fits well with the command that follows- to reign over all that God has made. 'according to Our likeness': This phrase draws attention to the preceding figure of speech. Since God is Spirit (John 4:24), there can be no "image" or "likeness" of Him in the normal sense of these words. Indeed, image-making was later strongly prohibited because of the clear ties that has with idolatry (see Ex. 20:4-6). We may not make images of God for He has already done so! We are His images; it is we who are in His likeness. This is the reason God values people so much: We are made to reflect His majesty on earth. 'have dominion': Rule as God's regent. That is, people are to rule as God would- wisely and prudently- over all that God has made (fish, birds, cattle, and so on)." Blessings to you, Makarios |