☰ Menu
bible.lockman.org
Home
|
Search
Lockman.org
About Us
About
Who we are
History
Who is Jesus?
Shop / Catalog
Digital
NASB 2020
NASB 1995
NASB 1977
Amplified
NBLA (Spanish)
LBLA (Spanish)
NASB
NASB
Amplified
LBLA
NBLA
Permissions
Bibles by the Case,
with free shipping
All New NASB 2020
- 44% off
Save 40% or more on Bibles now!
Limited quantities
Questions, answers, or notes on a Bible verse:
(i.e. Gen 1:1)
Read the Bible:
NASB
Amplified
Book Chap:verse
New Window
Translation:
NASB
Amplified
Search Range:
Bible
New Test.
Old Test.
Search word(s):
Search for your Bible question and answer here:
- Notes (no notes if red),
- Context
;
Viewing
NASB
and
Amplified 2015
Prior Book
Next Book
Prior Verse
Next Verse
Verse
Prior Chapter
Next Chapter
NASB
1 Cor 9:10
Or
2228
is He speaking
3004
altogether
3843
for our sake
1223
? Yes
1063
,
A
for our sake
1223
it was written
1125
, because
3754
B
the plowman
722
ought
3784
to plow
722
in hope
1680
, and the thresher
248
to thresh
in hope
1680
of sharing
3348
the crops.
AMPLIFIED
2015
1 Cor 9:10
Or does He speak entirely for our sake? Yes, it was written for our sake: The plowman ought to plow
1
in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the harvest.
Amplified 2015 Translator's Notes:
Literal renderings, alternate translations or explanations.
1
In the NT the word "hope" expresses a cherished desire along with the confident assurance of obtaining that which is longed for.
NASB Cross References:
Related verses.
A
Rom 4:23
Now not for his sake only was it written that it was credited to him,
B
2 Tim 2:6
The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops.
Hebrew-Aramaic & Greek Dictionary:
(#) is number of times this NASB word was translated from the original language.
Show verses containing
this Strong's number:
Greek
Heb.
248
aloaô
; from
257; to thresh:--
thresher(1), threshing(2).
722
arotriaô
; from
723; to plow:--
plow(1), plowing(1), plowman(1).
1063
gar
; a contr. of
ge ara
(verily then); for, indeed
(a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation):--actually(1), after(1), after all(1), although(1), because(2), indeed(1), since(1), then(2), though(1), well(3), what(1), why(3), yes(2).
1125
graphô
; a prim. vb.;
to write:--
read(1), sent this letter(1), write(37), writes(1), writing(14), written(117), wrote(20).
1223
dia
; a prim. prep.;
through, on account of, because of:--
account(4), after(2), afterward(1), always*(2), because(111), between*(1), briefly*(1), charge*(1), constantly(1), continually*(6), during(1), forever*(1), gives(1), means(3), over(1), presence(1), reason(40), sake(41), sakes(5), since(1), so then*(1), so*(1), therefore*(16), this reason*(1), this*(1), though(1), through(225), through the agency(1), through*(1), view(2), way(3), what(1), why(3), why*(27).
1680
elpis
; from the same as
1679; expectation, hope:--
hope(53), hopes(1).
2228
ê
; a prim. conjunc. used disjunctively or cptv.;
or, than:--
either(4), nor(1), or(282), or else(4), other than(1), rather(1), rather than(2), than(36), than...or(1), whether(1).
3004
legô
; a prim. vb.;
to say:--
addressing(1), agree*(1), ask(1), asked(3), asking(4), bring charges(1), call(8), called(34), calling(1), calls(3), claimed(1), claiming(2), command(3), designated(1), follows(1), give(1), gives(1), greeted*(1), made(1), mean(2), means(3), meant(1), mention(1), named(3), ordered(2), quote(1), referred(1), remarking(1), said(1086), say(364), saying(440), says(102), shouting(1), so-called(3), speak(22), speaking(17), speaks(6), spoke(18), spoken(26), stated(1), stating(2), talking(5), tell(71), telling(18), thing spoken(1), things spoken(1), thought(1), told(35), using(1).
3348
metechô
; from
3326
and
2192; to partake of, share in:--
belongs(1), partake(3), partakes(1), partook(1), share(1), sharing(1).
3754
hoti
; conjunc. from neut. of
3748; that, because:--
because(212), fact(3), how(2), saying(1), since(10), so(1), then(1), though(1), what(1).
3784
opheilô
; a prim. word;
to owe:--
had(1), have(1), indebted(2), must(1), obligated(3), ought(15), owe(4), owed(4), owes(1), responsible(1), should(2).
3843
pantôs
; adv. from
3956; altogether, by all means:--
all(3), all means(1), altogether(1), certainly(1), no doubt(1), undoubtedly(1).
bible.lockman.org
Answered Bible Questions
Primary Bible Questions
(?)
Bible verses
About StudyBibleForum.com
The Lockman Foundation did not screen Postings. Postings are the opinions of others and may or may not represent a commonly held view.
StudyBibleForum.com Copyright © The Lockman Foundation 2001-2016
Permission to quote guidelines.