☰ Menu
bible.lockman.org  Home | Search
 
  • Lockman.org
  • About Us

    • About
    • Who we are
    • History
    • Who is Jesus?
    •  
  • Shop / Catalog

    • Digital
    • NASB 2020
    • NASB 1995
    • NASB 1977
    • Amplified
    • NBLA (Spanish)
    • LBLA (Spanish)
    •  
  • NASB

    • NASB
    • Amplified
    • LBLA
    • NBLA
    • Permissions
    •  
Click Here
Bibles by the Case, with free shipping
All New NASB 2020 - 44% off
Save 40% or more on Bibles now! Limited quantities

Questions, answers, or notes on a Bible verse:
(i.e. Gen 1:1)
Read the Bible:
Book Chap:verse
New Window
Translation: Search Range: Search word(s):


Search for your Bible question and answer here:


  - Notes (no notes if red), - Context;  Viewing NASB and Amplified 2015
 Prior Book
 Next Book
 Prior Verse
 Next Verse
Verse
   
 Prior Chapter 
  Next Chapter 
NASB   Notes Context   Acts 8:22 "Therefore3767 repent3340 of this3778 wickedness2549 of yours4771, and pray1189a the Lord2962 that, Aif1487 possible686, the intention1963 of your heart2588 may be forgiven863 you.
AMPLIFIED
2015
  Notes Context   Acts 8:22 "So repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, this thought of your heart may be forgiven you.

NASB Cross References:
Related verses.
A Verse Info. Notes Context Is 55:7 Let the wicked forsake his way
And the unrighteous man his thoughts;
And let him return to the LORD,
And He will have compassion on him,
And to our God,
For He will abundantly pardon.
Hebrew-Aramaic & Greek Dictionary:
(#) is number of times this NASB word was translated from the original language.  
 Show verses containing
this Strong's number:
   
  Greek Heb.
 
686 ara; a prim. particle; therefore (an illative particle):--fact(1), perhaps(2), possible(1), so(4), so then(12), then(22), therefore(3), well then(1).
863 aphiêmi; from 575 and hiêmi (to send); to send away, leave alone, permit:--abandoned(1), allow(5), allowed(2), divorce(2), forgave(2), forgive(23), forgiven(23), forgives(1), gave...permission(1), leave(7), leaves(2), leaving(8), left(38), let(9), let...alone(6), let him have(1), neglected(1), neglecting(2), permit(6), permitted(1), permitting(1), send...away(1), tolerate(1), uttered(1), yielded(1).
1189a deomai; a form of 1210; to want, entreat:--ask(1), beg(6), begged(1), begging(2), beseech(2), implored(1), making request(1), please(1), pray(2), prayed(3), praying(2).
1487 ei; a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true; sometimes used with a command or as an indirect question, etc.):--although*(1), if(341), no(1), only(1), only*(11), suppose*(1), though(7), though*(5), unless(2), unless*(5), until*(1), whatever*(1), whether(19), whoever*(3).
1963 epinoia; from 1909 and 3563; a thought, design:--intention(1).
2549 kakia; from 2556; wickedness:--evil(3), malice(5), trouble(1), wickedness(2).
2588 kardia; a prim. word; heart:--heart(102), heart's(1), hearts(49), mind(2), minds(1), quick(1), spirit(1).
2962 kurios; from kuros (authority); lord, master:--lord(10), Lord(626), Lord of lords(2), Lord's(12), lords(1), master(38), master's(3), masters(8), masters'(1), owner(6), owners(1), sir(11), sirs(1).
3340 metanoeô; from 3326 and 3539; to change one's mind or purpose:--repent(26), repented(5), repents(3).
3767 oun; a prim. word; therefore, then, (and) so:--contrary*(1), however*(1), now(5), so(153), so then(9), so...then(1), then(141), therefore(178).
3778 houtos,
hautê,
touto; prob. from a redupl. of 3588, used as a demonstrative pron.; this:--afterward*(3), especially(1), fact(2), follow*(1), here*(1), hereafter*(1), man(1), now*(1), one(2), one whom(1), partly*(1), person(1), present(1), same(1), so(1), so then*(1), so*(1), some(2), such(2), therefore*(16), these(179), these...things(1), these men(10), these people(1), these things(192), this(737), this man(56), this man's(2), this one(4), this reason*(1), this thing(2), this way(1), this woman(4), this*(1), this...thing(1), those(2), those things(1), very(3), very thing(2), who(2), whom(1).
4771 su; second pers. sing. pers. pron.; you (early mod. Eng. thou):--number(1), yours(17), yourself(4), yourselves(20), yourselves*(3).





bible.lockman.org
Answered Bible Questions
Primary Bible Questions (?)
Bible verses
About StudyBibleForum.com

The Lockman Foundation did not screen Postings. Postings are the opinions of others and may or may not represent a commonly held view.

StudyBibleForum.com Copyright © The Lockman Foundation 2001-2016
Permission to quote guidelines.