Results 241 - 260 of 567
|
||||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Author: disciplerami Ordered by Date |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
241 | Do you have answers to my questions? | Rom 10:17 | disciplerami | 77289 | ||
This is not an answer? You said you have no more breath, but here you are. Please answer the points on Morant61's explanation of Acts 2:38 Ds;jkadflkjaf |
||||||
242 | How do we remit | Matt 7:13 | disciplerami | 77286 | ||
You have a grandbaby? Me too. You wrote: "If Peter had meant what you are saying, he simply would have had to use the plural command to 'be baptized'. But, he didn't for a reason! :-)" I don't believe that is right, the singular "each one" is follow by the genetive OF YE. You are right, the Greek "be baptized" could have a plural form, but it is not ungrammatical to do it this way: the manner in which we have received gives emphasis to the individual, but still applies to the "Ya'll" plural. Lk 22:31 the word transalted 'you' is the accusative plural, humas, so Satan must have requested permission to sift two or more of the disciples like wheat. The same word is used in vese 35, and all of the disciples understood it so and so it is translated, "you (Ye) did not lack anything, did you? And they said, 'No..." The English is clear enough when it shows that all responded. Again, the Greek plural is often depicted in the King James as 'Ye.' I wish we had that in our modern English. |
||||||
243 | disciplerami, support forgiveness last. | Bible general Archive 1 | disciplerami | 77284 | ||
Thanks for the suggestion. I see you have more 'breath' :) But this is not an answer. Sure the conjunction can be used as a transition, but it is not son in Acts 2:38 where two commands are given. Please stop shifting around and just stick with the verse. You are grasping. Have a good day, Disciplerami |
||||||
244 | Misquote? | Bible general Archive 1 | disciplerami | 77281 | ||
Dear Tim, This is not a misquote; rather it is drawing a logical conclusion from your stated points. Here is what I posted originally, and you have read from a follow up post: ______________ Here's where you take a twist by turning the preposition, EIS, into a causal meaning (because), you also make repentence unnecessary for the remission of sins. To be consistent then, you must say that repentence follows only as evidence that you are saved. Where you did argue by this novel translation that repentence is connected to forgiveness and baptism is not, you must now conclude that repentence and baptism are no more connected to forgiveness than the other: except now, they both follow. Here is how you really see this verse: a] “Because you have forgiveness of sins, you are commanded to repent (it is an imperative, as you pointed out) and commanded to be baptized (an imperative also) … or b] “Repent BECAUSE you have been forgiven of sins, and then you must go ahead and be baptized too, but NOT BECAUSE of your former forgiveness of sins…. [it is you who disassociated baptism from forgivess of sins, right?]. Now you must tell us why we must be baptized. All along, you've been disassociating baptism from forgiveness of sins, while connecting repentance to forgiveness of sins. Now your argument is that repentence follows too! Your argument has been that baptism follows. Now you must, to be consistent with your causal explanation for the preposition EIS, say that repentance isn't associated with forgiveness, not any more than baptism is! ! ! If you deal with anything in this response, deal with this. Explain how all along you can make the case that number and person only connects repentance and forgiveness, and baptism therefore follows. Then you introduce the causal argument for EIS and make repentance no more necessary for forgiveness than is baptism. ______ That is my conclusion from what you have said. Did I misunderstand and if so, please point to the exact place where I went off course from your argument. Thank so much. Disciplerami |
||||||
245 | How do we remit | Matt 7:13 | disciplerami | 77280 | ||
Hi Tim, I'm not really writing any books because I've still three at home and every day is an adventure, if you know what I mean? Tim, you write, "One cannot say in Greek, 'Be baptized (singular) for the forgiveness of your (plural) sins!'" The reason I have to write one more time on this is because that's not exactly what it says. Here is something a little closer: "Be baptized (singular) YE (plural) for the forgiveness of your (YE) (plural) sins!" Take a look at the Greek and you'll see. The pronoun "YE/humon" is twice in that sentence: once following 'be baptized' and once following 'sins.' The distinction between 'you' and 'ye' was shown pretty well in our Olde English Bibles, but the new translations don't do it. 'Ye' was the word used for showing the plural of 'you.' I wouldn't mind a Texas version, showing 'you' for singular and 'ya'll' for plural. But you make the statement: "The reason I can't appeal to a translation is simple - there is no way in English to express this distinction!!! :-)" The plural and singular can easily be shown if the Greek supports it. The reason the translators don't bother is because those being commanded to repent are the same ones being commanded to be baptized (YE and YE). I don't see the problem. Thanks for taking the time. Disciplerami |
||||||
246 | Is "table" in Mark 7:4? | Bible general Archive 1 | disciplerami | 77276 | ||
That's it? 'No breath.' As in, "I'm not going to waste my breath?" Very well, I accept that you acknowledge your error on this point. Have a good day. |
||||||
247 | Can a toddler go to heaven? | Rom 3:23 | disciplerami | 77275 | ||
Dear John, I would say that you depict my position pretty well. "The rest is up to man" to respond in faith. The things you write are the cause of confusion for me: __________ Requirements for salvation: 1. Sorrow for sin and a desire to turn from it. 2. Faith to trust in Christ as saviour and lord. 3. Do a good work; be baptised (by complete immersion only.) 4. Continue your life as a holy and faithfull christian. Given the time, I'm sure that additional rules would come to mind. The New Covenant is not about what we do. It is about what He has done and what He will contiue to do in and through us. ___________ In what way is sorrow a 'requirement' if God is doing it? In what way is desire a 'requirement' if God is working that in you? In what way is faith or baptism or any other thing a 'rules' when you say that God is doing them? On one hand you say it is all God, he does it all from first to last, and then you list requirement or rules for salvation. Do you not see the dilemma? Let me close by stating once again, my obedience is not to merit salvation, it is done out of faith in the one who saves. The blood of Christ atones for sins. Even when I've done everything commanded, I've only done that which I ought to have done. My works are as filthy rags because they are imperfect and I continually fall short of God's glory. I believe in salvation by grace through faith. When I stand before the judgment seat of Christ to give an account of the things I've done, I will have the forgiveness through His blood to thank for my salvation. Have a good day. |
||||||
248 | No proof that immerse is mans tradition? | Bible general Archive 1 | disciplerami | 77273 | ||
Dear Searcher56, I'm glad that you admit sprinkling and pouring to be traditions. There is a clear difference between these two words and the one translated 'baptism/baptize'. Baptize is in the Bible. We are commanded to be 'baptized/immersed/plunged' and we are not told to be 'sprinkled or poured.' The Catholic Encyclopedia is a pretty fair and impartial, even if it goes against them, and it says that 'immersion' was the earliest practice. You say you won't 'waste your breath', but I hope you do not see this as a waste. I don't. I think it is good to challenge one another. With best wishes, Disciplerami |
||||||
249 | Do you have answers to my questions? | Rom 10:17 | disciplerami | 77271 | ||
Will you answers the points that I may know where we go from here? Thank you, Disciplerami |
||||||
250 | Is hearing necessary for salvation? | Rom 10:17 | disciplerami | 77269 | ||
John, The statement "God has decreed that they shall be saved" is wrong. What God has decreed is that everyone who conforms to His divine will shall be saved. Where you say, "Those who have not recieved the Spirit of God, are without the means of understanding those things that God has freely given" is incorrect. Paul says in Romans 1:18ff that even the lost sinner is guilting, because they understood and suppressed the truth. "They consider them foolishness". That right, they do. But what is the remedy? Preach the Gospel to them, appeal to them the Christian evidences, challenge their thinking, their mindset. They can come to their senses (like the prodigal) and be saved. The nature they are born with dose not prohibit them from seeing the truth. We just need to preach and teach it to them. Everyone may come to Christ and drink of the water of life. Jesus promise of "whosoever will" refutes the idea that only some are saved by Sovereign decree. Again, it is God's sovereign decree that His Son taste death for ALL (Heb 2:9), because God loves ALL (Jn 3:16) and desires that ALL be saved and come to the knowledge of the truth (1 Tim 2:5). That's God's decree. The lost man can decide discern spiritually, and the saved man can decide to discern things carnally. Have a good day. Disciplerami |
||||||
251 | How do we remit | Matt 7:13 | disciplerami | 77268 | ||
Dear Tim Moran, The translation is quite clear the way it is. The way that you propose it should be is translated is no where to be found. It's not just a matter of the difference between 'you', singular or plural, it's a matter of cutting and splicing the entire passage in ways that no one else attempts. The Greek doesn't say, "Repent BECAUSE of the remission of sins, AND be baptized afterward..." Simple grammar is what I hope is visible in the NASB translation. Why do you claim that it is 'simple grammar' that supports your position, yet no translation board, no Greek text has the verse parsed or translated accordingly? I say, if anyone is unwilling to budge it is you. Show me the verse, show me the variant reading, give me evidence. A.T. Robertson's remark does not help your case. He says that the English translation does not preserve the thought. How so? My NASB says, 'Peter said to THEM, Repent (I think that implies he is still talking to the audience YE,THEM) and let EACH ONE (sounds like individual emphasis, reflecting the singular verb 'be baptized') OF YE (humon, plural pronoun, so the 3rd singular verb with the plural pronoun makes the command match in number to the command to 'repent') Following the second verb, for 'be baptized' is the plural pronoun YE which matches the YE connected to forgiveness of sins. Also, your example sentence doesn't work. It doesn't make sense, but Acts 2:38 does. The conditional "if" of your sample sentence goes against your entire argument that the blessing doesn't follow. Or are you now admitting, by offering this sample sentence, that 'forgiveness of sins' is conditional to repentance and baptism? You have me confused. To fit, it would have to include two imperative commands with a result following the second. To my children: "graduate (Ye) high school, and attend college (each individual of YE) out of respect to me with a view to receiving (YE)a degree, and your tuition will be paid in full." -- Rules of Dad 2:38 Have a good day. Disciplerami |
||||||
252 | disciplerami, support forgiveness last. | Bible general Archive 1 | disciplerami | 77265 | ||
Searcher56, I will not change the subject until you deal with my answers. After you have done this, then we can talk about Acts 10:44-48. How can you say I have ignored what the text says? It would be interesting if you responded to the points I have made. 1] Do you have a single translation that supports your view? I assume not. 2] Prove the conjunction 'and' does not give equal important to the verbs 'repent' and 'be baptized.' I understand that the study you offered was not your own work--though you posted and reposted it several times-- and I have nothing against Morant61, but Tim eventually makes the case that both repentance AND baptism only follow salvation AND THEREFORE HAVE EQUAL FORCE. Since you do not respond, I assume you have no evidence to refute. If you could disprove this point, I would be the first to accept. But I'm still waiting for your response. 3] Deal with the fact that the verse is a Complex Compound sentence: comprised of three sentences. The first is joined to the second by the correlating conjunction 'AND' and those two are joined to the third by the correlating conjunction "AND". The second sentence literally says, and this is from the Greek, "Be baptized (singular) each one of YE (olde english for 'you' plural) in the name of Jesus Christ with a view to the remission of sins. 4] Since you offer the possibility that EIS is causal--instead of prospective, with a view to, unto, in order that, etc--then do you conclude that 'repentance' is not anymore necessary than baptism? I have to conclude that you do. Please, do not quit this important dialogue. I see that you call yourself Searcher. Then realize I mean you no harm. My purpose is not academic. In my private life, public life, and computer life :), I want to lead others to the truth. If you help me get to the truth, then I am better for it. Again, I will be glad to hash out the meaning of the Act 10 passage you refer to, but for now please deal with these points. Good day. |
||||||
253 | Is "table" in Mark 7:4? | Bible general Archive 1 | disciplerami | 77259 | ||
Is 'table' in Mark 7:4? Greetings Searcher56, I believe you are trying to make a case where you have none. The reference to 'tables' is a variant reading that gets no better than a "C" rating by the committee that compiled the Nestle-Aland 3rd edition. Variant readings are given the following ratings: "A" - signifies that the text is virtually certain; "B" - indicates that there is some degree of doubt. "C" - means that there is a considerable degree of doubt concerning the text Here is the reason that the NASB does not include any reference to 'tables' or 'beds' in the Mark 7:4 that you use as evidence. You see, once again Searcher, you are guilty of relying on spurious information. May I suggest that you accept that the pots and pans were baptized/immersed as the word indicates. The Lexical and Historical evidence is on my side. Good day. |
||||||
254 | do we need not to be baptized into water | Bible general Archive 1 | disciplerami | 77255 | ||
NGOP, Thanks for the kind words, I give God the glory. May we can make a difference in His cause. God bless you, Disciplerami |
||||||
255 | What does it mean? | Bible general Archive 1 | disciplerami | 77254 | ||
Hi Tim, Ephesians 2:9 and John 19:30 are not invalidated by God's requirement that a man get immersed. The only thing that would invalidate the principle of salvation by grace is if the man's--who is being baptized--faith is in the work instead of in the work of Christ. The baptized person, who has been taught right, does not have faith in the water, in the baptizER, nor in himself: he is "raised by faith in the operation of God" at work in baptism (Col.2:12). Thanks. - Disciplerami |
||||||
256 | Can a toddler go to heaven? | Rom 3:23 | disciplerami | 77245 | ||
Hi John, Ok, I'm not nitpicking, I'm really trying to get to the bottom of this issue. Please bear with me. There is no harm done, I hope, in our continued dialogue. You stated in an earlier posts, that Tim and I need the courage from God to accept that we don't have freewill, as you put it, if we follow the plain reading of the text, "your freewill doctrines would have to be abandoned." But now, you say that it would take God-given courage to accept our position. I guess I can understand what you are saying then. No matter which way is right, you must have the courage of conviction to stand in the right place. You close this last post by saying that men are "absolutely free to exercise their wills freely, and according to the desires of their hearts." I'm curious, does this statement of yours represent a slight change in your ideas, or is there a subtle idea in those words that I'm not catching? Again John, Your responses to me have been among the best I've received from anyone on this site. I have nothing against you whatsoever. I'm always learning because I sincerely want to bring glory to God. I have no pride, no ego, that needs stroking. So give me your best and I'll do the same. Remember what Proverbs says, "as iron sharpens iron, so..." Good day to you. Disciplerami |
||||||
257 | do we need not to be baptized into water | Bible general Archive 1 | disciplerami | 77242 | ||
Too brief, this is not an answer. | ||||||
258 | Are those who never heard saved or lost? | Rom 10:17 | disciplerami | 77241 | ||
Until a person hears, believes and obeys the Gospel (2 Thess 1:7-9; 1 Peter 4:16,17, must obey the Gospel too) he is not saved. But as I've stated before, the first message we 'hear', understand and know (Psalm 19:1; Romans 1:18-20) is from the Creation. This message sparks the natural spiritual inclination of each man and causes him to seek and grope and find the Creator. Ultimtely, his search will lead him to the Gospel. When he has heard and obeyed it, he will be saved. Searcher, you are good asking questions, and you are good at posting others people's work, and you are good at sending people off to the netherland of old posts, but where is your work, where is the evidence of your deep study? That's what I would like to see. I have given you plenty to think about and respond to, but you give very little. We all must conclude that you are still wrestling with these things. Have a good day. I am sincere when I say, may God bless you as you seek His will. Disciplerami |
||||||
259 | How does a right heart save? | Rom 10:17 | disciplerami | 77240 | ||
Rom 10:9 that if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved; Rom 10:10 for with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation. How does a right heart save? Paul says, "if you believe in your heart, you shall be saved." Salvation follows a right heart. |
||||||
260 | disciplerami, support forgiveness last. | Bible general Archive 1 | disciplerami | 77239 | ||
Already answered: these are on my side. | ||||||
Result pages: << First < Prev [ 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ] Next > Last [29] >> |