Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Bible versions which one is best | Bible general Archive 2 | kalos | 150402 | ||
Often a word in English -- also Spanish, French, Latin, German, Russian, Greek, Hebrew, Swahili, Chinese, American and other non-English languages -- often an English word has more than one definition, more than one meaning. For example, the American Heritage Dictionary provides twelve (12) different meanings for the word "mean." What I meant was: the very humblest translation of the Bible into English (or any other language)...is the Word of God. The point of the entire quote is that the translators of the KJV never claimed that their translation was the one and only perfect English translation of the Bible. They never claimed the KJV was perfect or infallible. What they were saying is that other translations, even the humblest among them, are also the Word of God. Grace to you, Kalos * * * * * * * * * * * * * revelationcommentary.org www.solagroup.org In addition to commentary on the entire book of Revelation, this site includes a glossary of terms related to the biblical end times, plus answers to common questions about the false prophet and second coming. |
||||||
2 | Bible versions which one is best | Bible general Archive 2 | NYP | 150469 | ||
Personally. I do not believe there is a perfect version, yet there is little doubt that there are those which are farther from perfect than others. Even those farther from perfect translations have their use. I do believe that God has preserved the essence of His word through the ages, and that the "less than adequate" translations will go by the way. I think it says something to this affect in scripture too, but I can't find it at the moment. |
||||||