Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | In reading Joshua 3:1-17 please explain | Josh 12:1 | Ray | 62475 | ||
Hi Tim, While you are honing your Hebrew skills will you (as an aside here) talk about how things are exalted. For instance you talk of Joshua being exalted in the eyes of Israel. The choice of "eyes" instead of "sight" leaves open a certain amount of personal decision or discernment. In that regard, or with that in mind, would you consider with me 2 Samuel 7:23 and 2 Samuel 8:13. How do you translate or interpret the idea of "making a name" or being exalted in someone's eyes in these two verses in 2 Samuel? Is God making a name for Himself or for the people? Could it read simply "to make a name" for verse 23? From the heart, Ray |
||||||
2 | In reading Joshua 3:1-17 please explain | Josh 12:1 | Morant61 | 62481 | ||
Greetings Ray! The phrase in 2 Sam. 8:13 is a little different than in 2 Sam. 7:23, but I think they both refer to 'establising a reputation' in the eyes of others based upon the things one has accomplished. So, God was making a name for Himself in 2 Sam. 7:23, while David made a name for himself in 2 Sam. 8:13. I don't think that 2 Sam. 7:23 actually includes the pronoun 'himself'. However, every translation does render the phrase, 'make a name for Himself'. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
3 | In reading Joshua 3:1-17 please explain | Josh 12:1 | Ray | 62489 | ||
Hi Tim, Thanks for your work here. If 2 Samuel 7:23 does not have the pronoun 'himself' I will not put it in. I want to compare it to Exodus 33:16, "For how then can it be known that I have found favor in (Thy) sight, I and Thy people? Is it not by Thy going with us, so that we, I and **Thy people, may be distinguished from all the other people who are upon the face of the earth?" 2 Samuel 7:23b, "...and awesome things for (Thy) land, before Thy people whom Thou hast redeemed for **Thyself from Egypt, from nations and their gods?" Deuteronomy 3:24, "O Lord God, (Thou) has begun to show Thy servant Thy greatness and **Thy strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Thine?" Deuteronomy 4:7, "For whay great nation is there that has a god so near to it as is the Lord our God whenever we call on **Him?" Tim, how about 1 Chronicles 29:11? Would you go with the NKJ, "And You are exalted as head over all." In other words, is the "Thyself" in the Hebrew? And, lastly, how about 1 Chronicles 17:21? Is the word "Thee" in the Hebrew? I would want to render this as "to make a name by great and terrible things." Would this be consistent with the Hebrew? From the heart, Ray |
||||||