Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Why do all pictures of Jesus neglect one | Deut 22:12 | Emmaus | 113622 | ||
prosemetic, See Matt 9:20 And a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched the fringe of His cloak; The word fringe is also sometimes translated as "tassel." I know it is in the NAB. "A woman suffering hemorrhages for twelve years came up behind him and touched the tassel on his cloak." NAB footnote: [20] Tassel: possibly "fringe." The Mosaic law prescribed that tassels be worn on the corners of one's garment as a reminder to keep the commandments (see Numbers 15:37-39; Deut 22:12 See also Matthew 14:36 "and begged him that they might touch only the tassel on his cloak, and as many as touched it were healed." I think Makarios has the answer to why this is usually not in the artistic renderings. Emmaus |
||||||
2 | Why do all pictures of Jesus neglect one | Deut 22:12 | prosemetic | 113640 | ||
This is my first time to use this forum. I am still getting the hang of it. I responded to your first post before realizing there were other posts and one was your own mention of the very passage to which I referred (the woman with the bleeding which occurs in several of the Gospels). That it is translated "tassels" in at least one translation is even more substantiation of my belief that here is clear evidence of what He wore. | ||||||