Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | stigmata? | Heb 11:26 | asken | 117966 | ||
Heb 13:13 in the NASB reads - 'bearing his reproach'. I believe the New Jerusalem Bible interperets this - 'bearing his stigmata'. Is this an acceptable translation? | ||||||
2 | stigmata? | Heb 11:26 | BradK | 117967 | ||
asken, Good question, my friend. As I'm not a Greek scholar or particularly versed in translation, I can only give you what I know. You have the same word used also in Hebrews (10:33) and 11:26 "considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking to the reward." The word oneidismos basically means "reproach" but also carries the meaning of "insult, reviled, and denounced". We today have our “reproach” as in Heb. 13:13 ,being followers of Christ. I don’t find the term stigmata in any of the translations I’ve got. However, it seems that it would carry a similar sense-“a stigma”- as reproach. (Possibly Tim Moran would care to comment?) Speaking the Truth in Love, BradK |
||||||