Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Where was Enoch "translated"? | Heb 11:13 | 00123 | 232580 | ||
Brad, Thanks for the answer. So, where was Enoch "translated"? Do you think he was translated to the Heaven where Jesus ascended to the Heaven and is sitting at the right hand of God the Father? If not, was he translated to Abraham's bosom where Nazarus died and was carried by the angels? What do you think? -Dan | ||||||
2 | Where was Enoch "translated"? | Heb 11:13 | BradK | 232589 | ||
Hi Dan, Here's the previous related posts in my discussion with EdB (#232479, 232514, 232527). Wuest notes, "(11:5) Enoch was translated. The word is ['metatithemi']. The verb 'tithemi' means “to place,” the prefixed preposition 'meta' signifying a change, the compound word meaning “to transpose” (two things, one of which is put in place of the other). This word is used in Acts 7:16 of the transporting of the remains of Jacob and his sons to Shechem, in Gal. 1:6 of the sudden change of the doctrinal position of the Galatian Christians, and in Heb. 7:12, of the change of the law of the priesthood, a new regulation being instituted in place of the old. In the case of Enoch, the word speaks of his sudden transference from earth to heaven. It refers to a change of position. It was one thing put in the place of another, heaven for Enoch rather than earth. Now, in the transference of believers from earth to heaven, that operation is effected usually by death. But in the case of Enoch, it was apart from death. He departed this earthly scene without dying." [Wuest, K. S. (1997). Wuest's word studies from the Greek New Testament] Rather than repost entirely, I'll hope this is helpful in answering your question. Speaking the Truth in Love, BradK |
||||||