Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | water to wine? | John 2:1 | Tamara Brewington | 205511 | ||
Dear Flinkywood, Quote; MacArthur Study Commentary, John MacArthur, pg.1353, par.3; 2:4 Woman. The term is not necessarily impolite, but it does have the effect of distancing Jesus from His mother and her request. Perhaps it was the equivalent of "ma'am" what does your conern have to do with Me? The expression, common in Semitic idiom (Jud.11:12. 2 Sam. 16:10), always distances the two parties, the speaker's tone conveying some degree of reproachapter Jesus tome was not rude, but abrupt. The phrase asks what is shared in common between parities. The thrust of Jesus' comment was that He had entered into a purpose for His mission onearth, so that He subordinated all activities to fulfillment of that mission. Mary had to recognize Him not so much as a son that she raised, but as the promised Messiah and Son of God. Hope this makes sense, God's Day To You, Tamara |
||||||
2 | water to wine? | John 2:1 | flinkywood | 205552 | ||
Dear Tamara, Vincent’s Word Studies translates the phrase literally as “what is there to me and to thee?” and also notes that “Woman” implies “…no severity or disrespect,” which surely is the case since Jesus is the fulfillment of the Law and the infinite exponent of the 4th commandment to “honor thy father and mother”. Option 1: A term expressing disagreement or a mild rebuke: But the king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the LORD has said to him, 'Curse David,' who then shall say, 'Why have you done so?'" (2Sa 16:10) And Elisha said to the king of Israel, "What have I to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother." But the king of Israel said to him, "No; it is the LORD who has called these three kings to give them into the hand of Moab." (2Ki 3:13) Option 2: The free acceptance of the will of another whether reluctantly or not: "What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God." (Mar 1:24) And crying out with a loud voice, he said, "What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I adjure you by God, do not torment me." (Mar 5:7) Option 2 fits this context since Jesus immediately accedes to His mother’s wish and she recognizes instantly His intention to do no otherwise (v2.5). The expression, therefore, is idiomatic to be used either positively or negatively. In Mary's comprehension of her Son's mission and Jesus' obedient deference to His mother's will we have a portrait of the most profound love, respect and understanding. This isn't a story of separation but of unity. |
||||||