Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Jn 14:14 Why "ask Me," instead of "ask" | John 14:14 | Morant61 | 171893 | ||
Greetings Mark! These are two entirely different situations. Allow me to explain. The modern ecclectic Greek text uses the evidence of all the available manuscripts to try and determine what the original text (which we do not have) actually said. However, the texts themselves are left as is. Many of the Byzantine texts were actually altered to say what another text said, thus corrupting the text itself. It should be clear that there is a difference between the two practices. :-) Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
2 | Jn 14:14 Why "ask Me," instead of "ask" | John 14:14 | mark d seyler | 171917 | ||
Thank you, Tim! Didn't that happen to the Alexandrian Texts also? I have heard, for instance, that the Vaticanus shows signs of 8-10 correctors. Also, do you happen to know how widespread this was among the Byzantine Texts? Love in Christ, Mark |
||||||
3 | Jn 14:14 Why "ask Me," instead of "ask" | John 14:14 | Morant61 | 171941 | ||
Greetings Mark! Correctins and changes pretty much happened in all text types. The general opinion among the scholars is this: 1) Western text: This is considered the most unreliable. It is prone to many addititions and conflations and harmonizations. 2) Byzantine: Generally reliable, but it is prone to many harmonizations. 3) Alexandrian: Usually older, and less prone to additions. It is considered the more reliable. However, these are only generalizations. No one can even say with absolute certainty that a text is of a certain type. :-) If you check out the links I posted earlier today, they will provide much more information that I can. But, to respond to your question, most manuscripts have some corrections and changes which is why textual criticism is so important. But, in general, the older the manuscripts, the more likely that they haven't been changed as much from the originals. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
4 | Jn 14:14 Why "ask Me," instead of "ask" | John 14:14 | mark d seyler | 171946 | ||
Thanks, Tim! That helps. I don't have the time right now to do a more thourough exploration of this, so I really appreciate your "nutshell" info. One day, I know I will make the time, and will study textual criticism, because I consider it important. Thanks, bro! Mark |
||||||