Results 1 - 8 of 8
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Where was Lazarus for 4 days? | John 11:11 | danieln | 57605 | ||
Good question! he was sleeping: John 11:11 These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. 1Th 4:15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. Psa 146:4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish. Ecc 9:5 For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten. Eze 18:4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die. i believe that there is no consiousness in death, the dead in christ await the 2nd Advent Tit 2:13 Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ; |
||||||
2 | Where was Lazarus for 4 days? | John 11:11 | packer | 57747 | ||
jesus said when on the cross, this day you will be with me in paradise, that to the believing theif. | ||||||
3 | Where was Lazarus for 4 days? | John 11:11 | danieln | 57822 | ||
the original greek text does not have any punctuation, the comma was put in there by the translators. therefore it could either be "Verily I say unto thee today, shalt thou be with me in paradise." or "Verily I say unto thee, today shalt thou be with me in paradise." so this text (Luke 23:43) is inconclusive, and is easily swayed by ones preconcieved ideas(also one text on its own is always inconclusive anyhow, we should look for the teaching of the bible as a whole). it is relevant to note that Jesus seems to often not bother about the details of how and when but he emphasises the certainty of an event. |
||||||
4 | Where was Lazarus for 4 days? | John 11:11 | Morant61 | 57894 | ||
Greetings Danieln! Good morning my friend! While it is true that there was no punctuation in the earliest Greek manuscripts, there is strong evidence that the proper punctuation should be ", today" and not "today,". 1) 'Sermeron' or 'Today' is used 41 times in the New Testament. It is only used in close proximity with any form of 'lego' or 'I say' three times (Luke 23:43, Heb. 3:15, and James 4:13). In these other two cases, 'today' is clearly part of what was said. Thus, there is not a single other instance which can possible be translated "I say today...". 2) The phrase "Amen I say to you", in several different word orders, is used nine times (Mt. 5:26, 26:34, Mk. 14:30, Lk. 23:43, Jn. 3:3, 3:5, 3:11, 13:38, and 21:18). In all of these instances, this phrase is immediately followed by what was said, sometimes preceded by 'oti' and sometimes not. There is never another intervening other than 'oti', which is sometimes used like our quotation marks. 3) Every major translation punctuates Luke 23:43 in this manner. 4) Finally, 'I say today,...' would be redundant and unnecessary. When else would Jesus be saying it? So, while "today, " might be grammatically possible, there simply isn't any evidence for that reading at all. Your Brother in Christ, Tim Moran 2) |
||||||
5 | Where was Lazarus for 4 days? | John 11:11 | danieln | 57942 | ||
1) so if lego and sermeron are on close proximity only three times, then we can hardly make a generalisation of how they are used.\ 2) sorry i dont exactly understand this point 3) most major translators believe that we are concious after death, also as i said this text is easily swayed by ones preconcieved ideas 4) "I say today.." emphasises what he is about to say. similar maybe to "im telling you now!...". consider the situation the thief is in, he definately needed reassurance at that time. and now some points i would like to add: 1. Remember there are 65 clear texts where scripture refers to death as resting in sleep. How can we use one or two obscure references to build a doctrine. 2. Jesus answered him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise." this may on the surface seem to be a indication that Jesus and the thief would go straight to heaven when they died. But notice this next text when Jesus had been resurrected from death on sunday he said to mary "Do not hold on to me, for I have not yet returned to the Father. Go instead to my brothers and tell them, 'I am returning to my Father and your Father, to my God and your God.'" (John 20:17) 3. There are a few other places in the Bible where the translators have obviously misplaced a comma, such is the case in Acts 19:12 in the KJV. compare it with the NIV version |
||||||
6 | Where was Lazarus for 4 days? | John 11:11 | Morant61 | 57994 | ||
Greetings Danieln! Good evening my friend! Allow me to touch upon your responses and then ask a question so that I can respond to your points. Your Responses: 1) Definitely not a enough data to be definitive, but two out of three are conclusive - so...! 2) My point on this one was simply that the phrase "Amen, I say to you" is always followed by what was said, without any intervening words. So, we never see a case like you made for Luke 23:43. 3) Again, this isn't conclusive, but almost everyone is in agreement. Sometimes the majority is right! :-) 4) The 'Amen' is sufficient to stress what He said. My question: Which group are you affiliated with my friend? There are several different groups which teach soul sleep, but each one is a little different. Knowing which one would help me to be informed in my responses to you. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
7 | Where was Lazarus for 4 days? | John 11:11 | danieln | 57995 | ||
1) "Definitely not a enough data to be definitive, but two out of three are conclusive - so...!" well i guess it is subjective whether 2 out of 3 is conclusive that the words are never used a different way. Also the other two cases are not even spoken by Jesus so we hardly have a conclusive list of the way he uses the words. 2) i see, your saying that Jesus often used amen amen(or verily verily) to emphasise a point. 3) sometime it is sometimes it isnt. often in history though its been a small minority with the truth though. 4) The "Amen" may well have been sufficient to stress what Jesus said, but that surely is subjective. Considering the situation that Jesus and the thief were in(immense pain, tiredness and fear) who can say what Jesus would have felt was sufficient. I attend the Seventh Day Adventist church as my beliefs most closely coincide with theirs. do you have a response to the other points i made? |
||||||
8 | Where was Lazarus for 4 days? | John 11:11 | Morant61 | 57996 | ||
Greetings Danieln! Thanks for the response my friend! Let me get back to you tomorrow, my wife just came home from work and she gets jealous if I spend too much time on the computer! :-) Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||