Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Please help me to find this out for this | Luke 1:27 | Emmaus | 23554 | ||
"Yet, none of the verses you listed say that the brothers of Jesus were cousins, or that they were the sons of another Mary! This seems to be pure assumption of your part!" Tim, It is also an assumption that they are brothers and not cousins, since the greek "adelphous" is used in the New testament in both the sense of brother and kinsmen. See Matt 4:21-22 and Acts 9:17. See also the African American use of "brother" in our time, which is even broader. "Also, as Searcher56 pointed out, Mt. 1:25 clearly indicates that Joseph and Mary did have sexual relations after the birth of Jesus. The exact wording is, "He did not know her until she gave birth to a son!" Again you have a greek word "heos" (until) that does not necessarily mean that after a certain point in time, a different action occurred. See Matt 1:25, 1 Cor 15:25. You also have to assume sexual relations occurred in your interpretation, since it is not explicit in the pasaage cite.What is explicit is that they did not have sexual relations before the birth of Jesus. My point is that everyone brings a point of view or "presumptions" to their interpretation and that the Catholic interpretation is not unbiblical, but merely different from some Protestant interpretations, which in many cases disagree with one another on the interpretaion of some scripture passages. |
||||||
2 | Please help me to find this out for this | Luke 1:27 | srbaegon | 23559 | ||
Implicit meanings.............................. You said: "Again you have a greek word "heos" (until) that does not necessarily mean that after a certain point in time, a different action occurred. See Matt 1:25, 1 Cor 15:25." I disagree. The word "until" specifies a condition that was or will be met. When that condition is satisfied, there is an implicit change in action, status, relation, etc. If I say, "I did not have sexual relations with my wife until we married," must I explicitly state that we did after we married? No, because this is a normal action among married couples. It is inferred or implicit in the statement. No less is true of Joseph and Mary. It would be unbelievable to think that nothing happened between them throughout their marriage. Steve |
||||||