Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Apologetics Help Please! | Is 7:14 | mark d seyler | 178881 | ||
Hi mscanlon1, While both of these words are used in the Hebrew Old Testament, I would sooner rely on the expertise of Hebrew scholars from 250 BC. When the Hebrews translated this passage from Isaiah into Greek a few hundred years before Jesus was born (the Septuagint), they used the Greek work "parthenos", which can only mean virgin. So according to the ancient Hebrews, in whose language this prophecy was written, this is a prophecy of a virgin giving birth. Besides, look at it logically. Was Isaiah saying, "Behold! A Sign! A young woman will have a baby!" Wow! That would be something unusual! I hope this helps! Love in Christ, Mark |
||||||
2 | Apologetics Help Please! | Is 7:14 | mscanlon1 | 178882 | ||
Thanks so much for the explaination! It was driving me crazy, this guy has about three pages of remarks that resemble this one. I can work through many of them, but this one had me stumped. Thanks again! Murrai |
||||||