Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Spare the rod, spoil the child | Prov 13:24 | lookwhojesusloves | 178360 | ||
Where does it say anywhere in the Bible to "hit or strike" a child? This is what I want to know. Will you please explain to me why some Christians believe that striking or hitting a child is what God intends by disciplining our children? I do not recall anywhere in the New Testament Jesus teaching anyone to hit his/her children or that He Himself hit anyone. In some research and prayer about this topic, The Holy Spirit told me that "rod" also means "staff" and that staffs were used to guide. Yes, I believe strongly that I am to discipline my children--am re-reading Elisabeth Elliott's "Discipline: The Glad Surrender" currently--but I would think that we should treat our children as disciples, teaching them in the ways of our Lord. | ||||||
2 | Spare the rod, spoil the child | Prov 13:24 | Searcher56 | 178362 | ||
Scripture ... Pro 10:13, 13:24, 22:15, 23:13-14, 29:15 ... "He who withholds his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently" (Pro 13:24). "Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him" (Pro 22:15) "Do not hold back discipline from the child, Although you strike him with the rod, he will not die.You shall beat him with the rod, And deliver his soul from Sheol." (Pro 23:13-14). Go ask Elisabeth about her discipline of Valerie. DO NOT just use the New Testament in your study - it will be incomplete. Before for you continue, I suggest you study "rod" and "discipline" in the whole Bible. Until then, fare thee well. S |
||||||
3 | Spare the rod, spoil the child | Prov 13:24 | MJH | 178401 | ||
"Do not hold back discipline from the child, Although you strike him with the rod, he will not die.You shall beat him with the rod, And deliver his soul from Sheol." (Pro 23:13-14). Again... Child should be translated "young man" and he is delivered from Sheol (death) because the command of God was that such a child be stoned to death by the community if he did not obey and became a drunkered, etc.... That command to stone the "son" was the purpose that the proverb stated was written. The other passages speaks of "the rod of disciplne" which does NOT suggest striking. MJH |
||||||