Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Hebrew Expert needed for Gen 3:7 | Gen 3:7 | Michael Draves | 159364 | ||
I have studied Hebrew and Greek but do not claim to be an expert. The vowel pointing added by the Masoretes guide one toward a particular parsing but it's not part of the original text. Without the vowel pointings an original reader would have had to rely on context to guide them in choosing from possible parsings. "Niph'al" means a simple passive. "3" means 3rd person (he, she, they) The imperfect shows imcomplete action whether in the past, present or future. The waw or vav is used to indicate "and". The waw consecutive almost makes an imperfect verb seem to have complete action like a perfect. The Essentials of Biblical Hebrew by Kyle M. Yates Revised edition by John Joseph Owens p. 103-104: The prefixed waw is sometimes pointed waw plus pathah plus dagesh forte and in this case bears the title "Waw Consecutive." The Waw consecutive may be prefixed to the imperfect form of the verb. It not only joins the imperfect to it precedent but also shows that the imperfect is a definite consecution of its precedent. The translation of the Waw Consecutive is "and, and then, and as a consequence, furthermore, and as a result." ... The serpent decieved me and as a result I proceeded to eat. |
||||||
2 | Hebrew Expert needed for Gen 3:7 | Gen 3:7 | Pam D | 159381 | ||
So Gen 3:6-7 could be translated: ...she took some and ate it...gave some to her husband...and he ate it. As a consequence the eyes of both of them were opened.... OR ...she took some and ate it...gave some to her husband...and he ate it. As a result the eyes of both of them were opened.... OR ...she took some and ate it...gave some to her husband...and he ate it and the eyes of both of them were opened.... Thanks for the help with the Hebrew. I guess knowing it doesn't help me much with the question I had about whether Eve's eyes were opened first and then Adams or if both of their eyes were opened at the same time. Blessings, Pam |
||||||