Results 1 - 5 of 5
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Is God's name YHVH or JHVH? | Gen 2:4 | BD@GA | 107461 | ||
I am told, rather convincingly, that the name of God is "Yaweh" [YHVH]; not "Jehovah" [JHVH]...that a 13th or 14th century scribe simply mistook the "Y" for a "J" in this transliteration of the "incommunicable Hebrew name of God". Is this correct or incorrect? To what credible resource can your direct me? | ||||||
2 | Is God's name YHVH or JHVH? | Gen 2:4 | JCrichton | 107462 | ||
Hello, BD@GA! The one source I have is a notation from the "GOOD NEWS BIBLE" (Today's English Version): Genesis 2:4 footnote f: THE LORD: Where the Hebrew text has Yahwey, traditionally transliterated as Jehovah, this translation employes LORD with capital letters, following a usage which is widespread in English versions. (Transliterate--Merriam-Webster's Collegiate Dictionary--to represent or spell in the characters of another alphabet.) From this notation I surmise that, though commonly accepted, Jehovah is not the original word--it is Yahweh! God Bless! |
||||||
3 | Is God's name YHVH or JHVH? | Gen 2:4 | BD@GA | 107520 | ||
Thanks, JCrichton! Tell me, is the phrase "I AM" in Exodus 3:14 translated from the ancient Hebrew "YHVH"? | ||||||
4 | Is God's name YHVH or JHVH? | Gen 2:4 | JCrichton | 107521 | ||
Hello, BD@GA! Again, from the same source: Exodus 3:14 footnote f: I am who I am... I AM; or I will be who I will be... I WILL BE. "I am sounds like the Hebrew name Yahweh traditionally transliterated as Jehovah. Hope this has helped! God Bless! |
||||||
5 | Is God's name YHVH or JHVH? | Gen 2:4 | BD@GA | 107558 | ||
You're a good man, charlie brown! Thank you. | ||||||