Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | How could Job still worship God? | Job 1:20 | Searcher56 | 11878 | ||
Worship means to fall prostrate before one who has absolute rule over you. How could Job still worship God after all that happened? When do we take our focus off Him ... and look at our situation or elsewhere? -Why? Steve PS The other words we have for worship are because of a change in culture. Just as we have changed the original meaning for gentleman and gay, for example. |
||||||
2 | How could Job still worship God? | Job 1:20 | kalos | 11907 | ||
Worship There are six verbs in the Bible that are translated into English as "worship." One of the six means "to worship, prostrate oneself, bow down." The other five do not. Hebrew 1) sahah, "to worship, prostrate oneself, bow down." Greek 1) proskuneo, "to make obeisance, do reverence to." 2) sebomai, "to revere." 3) sebazomai, "to honor religiously." 4) latreuo, "to serve, to render religious service or homage." 5) eusebeo, "to act piously towards" (Vine's Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words, 1984, Thomas Nelson Publishers). --JVH0212 |
||||||
3 | How could Job still worship God? | Job 1:20 | Searcher56 | 11909 | ||
JVH0212, There are more words, that are translated worship. Getting to the words of Vine. - sebomai and sebazomai deal with reverance, w/o the act of going prostrate. In all cases revere or some form of it is better. - latreuo is always better translated serve or soem form of serve. - eusebeo is better translated pieity. I spent several months looking at the lexicons and concordance to come up with my view. There is at least one "expert" who sides with me. Steve |
||||||
Up | Down | |||
Questions and/or Subjects for Job 1:20 | Author | ||
|
Searcher56 | ||
|
kalos | ||
|
Searcher56 |