Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Correcting the translation | Col 2:16 | djconklin | 24751 | ||
In the Greek "food or drink" is actually "eating and drinking". In the Greek "in respect to" means "in that portion of". The "Sabbath day" here refers to the ceremonial sabbaths of the feast of Trumpets and the Day of Atonement (a day of fasting so it wouldn't becovered under "feast day"). For more details see my study at http://biblestudy.iwarp.com (spent two years looking at 182 sources) |
||||||
2 | Correcting the translation | Col 2:16 | Makarios | 24944 | ||
Greetings Dave! I have found your website at http://biblestudy.iwarp.com interesting! You have a study of Colossians 2:16-17, an article on the Ordination of Women, studies on the books of Daniel and Isaiah, and a study on the Synoptic Gospels! You have definitely put a lot of time into your website, and I will return to it later and examine it much more closely.. Thank you for sharing it! Blessings to you, Nolan |
||||||
3 | Correcting the translation | Col 2:16 | djconklin | 24947 | ||
Clarification: on the ordination of women all I have is a bibliography; I never wrote anything up. | ||||||