Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | 2 Timothy 1:7 For God has not given us a spirit of timidity, but of power and love and discipline. |
AMPLIFIED 2015 | 2 Timothy 1:7 For God did not give us a spirit of timidity or cowardice or fear, but [He has given us a spirit] of power and of love and of sound judgment and personal discipline [abilities that result in a calm, well-balanced mind and self-control]. |
Bible Question: 2 Timothy 1:7 is my most favorite verse from the bible. However, I at times wonder why according to NASB at the end translated as "discipline" or "self-control" Other translations, for instance NKJV translated as "sound mind". Could anyone be kind to explain why the different? Thanks in advance! |
Bible Answer: Greetings Nguyentristan! 2 Timothy 1:7 "For God did not give us a Spirit of fear but of power and love and self-control." (NET Bible) The Greek word is sophronismos (Strongs #G4995, masculine noun) which, according to Strong's Exhaustive Concordance, is "From G4994; discipline, that is, self control: - sound mind." According to www.blueletterbible.org, 2 Tim. 1:7 is the only occurrence of this Greek word in the NT, but it is very close to 'sophronizo' (G4994, verb) which appears in Titus 2:4 (rendered as "encourage" in the NASB). The NASB follows the 1901 ASV and the 1885 Revised Version in the simple rendering of "discipline" in this verse. Other translations have: * "self-discipline" (NIV, NLT, NRSV, ISV, LEB) * "self-control" (Amplified, RSV, ESV, NAB, BBE, CEV, NCV, GNB, LITV, TS98, ICB) * "sensible" (MSG) * "sound mind" (KJV, NKJV, MKJV, YLT, VW, 1568 Bishops' Bible, EMTV, 1587 Geneva Bible, 1833 Webster, AV7) * "good judgment" (GOD'S WORD) * "self-restraint" (Catholic Public Domain Version) * "wise discretion" (1889 Darby Bible) * "sobriety" (Vulgate, 1899 Douay-Rheims Bible, 1755 Wesley's NT) * "instruction" (James Murdock NT) * "sound judgement" (HCSB, 1912 Weymouth NT) * "soundness of mind" (SLT) I suppose, since the Green noun in 2 Tim. 1:7 is describing the Holy Spirit, then 'discipline' could be an all encompassing interpretation of the word, not limiting the quality (trait) given by the Holy Spirit to 'self-control' alone. Blessings to you, Makarios |
Up | Down View Branch | ID# 226927 | ||
Questions and/or Subjects for 2 Tim 1:7 | Author | ||
|
nguyentristan | ||
|
Makarios | ||
|
Morant61 |