Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Ephesians 3:9 and to bring to light what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God who created all things; |
AMPLIFIED 2015 | Ephesians 3:9 and to make plain [to everyone] the plan of the mystery [regarding the uniting of believing Jews and Gentiles into one body] which [until now] was kept hidden through the ages in [the mind of] God who created all things. |
Bible Question:
Hello, I've been studying the ages of time and am hoping there are some Greek experts here that can help me out. I'm looking at how the Greek word "aion" is translated and there seems to be some major conflict among the various translations I'm using. Example: Ephesians 3:8-11 KJV 8 Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ; 9 And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the BEGINNING OF THE WORLD hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ: 10 To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God, 11 According to the ETERNAL purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: Ephesians 3:8-11 NASB 8 To me, the very least of all saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unfathomable riches of Christ, 9 and to bring to light what is the administration of the mystery which for AGES has been hidden in God who created all things; 10 so that the manifold wisdom of God might now be made known through the church to the rulers and the authorities in the heavenly places. 11This was in accordance with the ETERNAL purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord, The same Greek word is translated three different ways, each of which means something entirely different. beginning of the world ages eternal From my understanding, Young’s Literal Translation gives the clearest rendering. Ephesians 3:8-11 And to cause all to see what is the fellowship of the secret that has been hid FROM THE AGES in God, who the all things did create by Jesus Christ, that there might be made known now to the principalities and authorities in the heavenly places, through the assembly, the manifold wisdom of God, according to A PURPOSE OF THE AGES, which He made in Christ Jesus our Lord. Can someone explain why the KJV and NASB translators would have translated “aion” as “beginning of the world” and “eternal” in this passage? Also are there any free online or software tools such as a good Hebrew/Greek dictionary that would be helpful to me? Thanks. |
Bible Answer: Hi Jubalee If you would google Vines Expository Dictionary When the page comes up it is the second one from the top, vines.mike-obrian.net This is the one I use Hope you get it Vintage68 |