Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Galatians 4:4 But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under the Law, |
AMPLIFIED 2015 | Galatians 4:4 But when [in God's plan] the proper time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the [regulations of the] Law, |
Bible Question: In John 3:16 what does begotten mean? |
Bible Answer: Matthew 16:13-16 The description “son of God” is not used exclusively of Jesus in Scripture. Luke’s genealogy calls Adam “the son of God” (Luke 3:38). Genesis 6:2 associates “the sons of God” with angels entrusted with mankind’s welfare prior to their illicit conjugation with women. Angels are also referred to as “the sons of God” (Job 1:6; 2:1; 38:7). God calls his regathered people Israel his sons and daughters in Isaiah 43:3-7. “We have one Father, God,” cried the Jewish audience in John 8:41 in response to Jesus’ accusations. Prospective members of the church, “those who receive him (Jesus),” are called “sons of God” (see John 1:12; Romans 8:14,19; Philippians 2:15; 1 John 3:1,2). Is there a difference in the term applied to Jesus? Yes, there is. Not Adam, not the angels, not the nation of Israel, and not even the prospective church can claim the special relationship Jesus has with our heavenly Father. Jesus alone is the “beginning of the creation of God” (Revelation 3:14), and he alone reflects the characteristics of God to such an extent that knowing him was tantamount to personally knowing God (John 10:30). Nowhere is this special relationship better expressed than in what may arguably be the most widely quoted verse in the Bible: “For God so loved the world, that he gave his only begotten (Greek: monogenes) son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life” (John 3:16). Strong’s Concordance defines monogenes (#3439) as “only-born, i.e., sole; or only (begotten child).” It says the word is a compound word made up of mono, meaning sole or single, and ginomai, meaning to cause to be, or to cause to become. Liddell and Scott’s Lexicon suggests the primary meaning of the word monogenes as “only member of a kin or kind.” It gives a secondary definition as “unique.” Kittel’s Theological dictionary adds that the term monogenes implies not just “only begotten” but also conveys a special relationship. The New International Version of the Bible translates monogenes not as “only begotten” but as “one and only (Son).” This is an attempt to emphasize the unique relationship suggested by Liddell and Scott. However, this translation does not differentiate enough between Jesus and others mentioned as sons of God. If we understand the term “only begotten son” properly, we will understand the insight Peter was granted. When he responded to Jesus’ question in our theme text, Jesus told him: “Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven” (Matthew 16:17). |
Up | Down View Branch | ID# 85413 | ||
Questions and/or Subjects for Gal 4:4 | Author | ||
|
SWEETS | ||
|
lovemuch | ||
|
jbw | ||
|
Mommapbs | ||
|
goodnewsminister | ||
|
ucmenew | ||
|
Eliza |