Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | 1 Corinthians 7:15 Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us to peace. |
AMPLIFIED 2015 | 1 Corinthians 7:15 But if the unbelieving partner leaves, let him leave. In such cases the [remaining] brother or sister is not [spiritually or morally] bound. But God has called us to peace. |
Subject: Biblical reasons for divorce? |
Bible Note: This is how "ου δεδουλωται" in 1 Cor 7:15 is translated in English Translations: 1 Cor 7:15 (NASB): Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister IS NOT UNDER BONDAGE in such cases, but God has called us to peace. DARBY, HCSB, LEB, MEV, MOUNCE, NOG, NABRE, NET, NIV, NIVUK, NRSV, NRSVA, NRSVACE, NRSVCE, RSV, RSVCE, TLV: is not bound KJ21, ASV, BRG, KJV, AKJV, NASB, NKJV, WEB, HNV, TMB, WBT: is not under bondage ERV, ICB, NCV, WE: is free CJB, ESV, ESVUK: is not enslaved DLNT, OJB: has not been enslaved GNV, TYN: is not in subjection DRA, YLT: is not under servitude WNT: is no slave GNT: is free to act CEB: isn’t tied down JUB: is not under slavery AMPC: is not morally bound ISV: is not under obligation WYC: is not subject to servage NIRV: does not have to stay married VOICE: is freed from the marital vows PHILLIPS: need not consider himself bound NLT: is no longer bound to the other GW: is not bound [by a marriage vow] MSG: don’t have to hold on desperately CEV: are no longer bound to that person AMP: is not [spiritually or morally] bound TLB: should not insist that the other stay NLV: should not try to make the other one stay EXB: is free [L not bound; C to the marriage covenant] BBE: in such a position is not forced to do one thing or the other |