Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Acts 10:15 Again a voice came to him a second time, "What God has cleansed, no longer consider unholy." |
AMPLIFIED 2015 | Acts 10:15 And the voice came to him a second time, "What God has cleansed and pronounced clean, no longer consider common (unholy)." |
Subject: Greek use of koinos and akathartos |
Bible Note: MJH My thoughts could be miles off, but sometimes a different viewpoint helps to jog something for us. Maybe it is not the translation of any given word as much as it is the thought of the whole. Is this a possible way for the words to be used, or are they always used the same way? Could this be what the Hebrew word is doing? Proverbs 1:14 14- Cast in thy lot among us; let us all have one purse: I believe the use of the word in this case could be in reference to the last part with (all having one purse.) Which would come out to having all things common. Proverbs 21:9 9- It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. I'm kinda stretching on this one but it could be that the house is the object that is common to the husband and wife. Proverbs 25:24 24- It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house. This is exactly the same as the other. But it seems as though they have used the word as a collective use or understanding. Conveying the thought of both occupying the same space. Just trying to give you some different possibilities, maybe they will let you look into an abstract direction if that will help. |