Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Matthew 7:29 for He was teaching them as one having authority, and not as their scribes. |
AMPLIFIED 2015 | Matthew 7:29 for He was teaching them as one who had authority [to teach entirely of His own volition], and not as their scribes [who relied on others to confirm their authority]. |
Bible Question:
In this verse, Peter said that Jesus know all things Joh 21:17 He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep. But in this verse Matthew said that Christ surprise when he found great faith in a roman officer Mt 8:10 When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. If peter was right assessing that Christ know all things, Christ should know about that faith of roman officer why he marvelled? Do you think Christ marvelled if He know all things? God bless, Johnny |
Bible Answer: Hi jlpangilinan, Matthew 7:29 says that Jesus "was teaching them as having authority." I believe that I as a person interested in capitalization of pronouns do not have to decide whether to make the word "one" or "One" because the word is not implied in the Greek. Jesus simply taught as having authority. This is important because in the verse of interest to you, you do not have to decide if this is just a man who is capable of marvelling. This Jesus is a Man who marvels as a Man who came in the likeness of men but was God Himself in flesh. The centurian's great faith was that he recognized Him as God; the very God who should not come under his roof, because he was unworthy of that. The centurian recognized that he was a man under authority and having authority. I believe that the Greek word "gar", #1063 in Strong's concordance, should not be translated "also". My choice from Strong's now would be, "For I, after all, indeed am a man under authority, with soldiers under me..." The "also" suggests that Jesus was also a man but He was indeed a Man, Jesus Christ our Lord. He was God but He was also Man. The Man marvelled that He was loved and recognized in faith. From the heart, Ray |
Up | Down View Branch | ID# 61812 | ||
Questions and/or Subjects for Matt 7:29 | Author | ||
|
Ray | ||
|
jlpangilinan | ||
|
Ray | ||
|
jlpangilinan | ||
|
Hank | ||
|
Ray |